Carly Rae Jepsen - Kollage - traduction des paroles en allemand

Kollage - Carly Rae Jepsentraduction en allemand




Kollage
Collage
Tryna paint a picture of the sun with all its flowers
Versuche ein Bild der Sonne mit all ihren Blumen zu malen
Reaching closer past the surface
Näher kommend hinter die Oberfläche
Like I'm slowly getting closer to you
Als würde ich dir langsam näherkommen
Living with uncertainty like nothing really matters
Leben mit Ungewissheit als ob nichts wirklich zählt
Passed the future on my way to work
Passierte die Zukunft auf dem Weg zur Arbeit
And found myself back in bed with you
Und fand mich zurück im Bett mit dir
Give it all some time
Gib dem allem etwas Zeit
Paralyzed devotion
Gelähmte Hingabe
Give it all some time
Gib dem allem etwas Zeit
I've been in the dark
Ich war im Dunkeln
Paralyzed in motion
Gelähmt in Bewegung
Lost in wintertime
Verloren im Winter
Did I do it to myself?
Hab ich es mir selbst angetan?
Hard to know for sure
Schwer sicher zu sagen
Did I hurt somebody else?
Hab ich jemand anderen verletzt?
'Cause you're the one thing
Denn du bist die eine Sache
Nothing really matters, but it matters if it matters to you
Nichts zählt wirklich, aber es zählt wenn es dir wichtig ist
It's hard to know for sure
Schwer sicher zu sagen
But I believe you're always in my corner
Doch ich glaub du stehst immer hinter mir
I did it to myself
Ich hab es mir selbst angetan
I did it to you
Ich hab es dir angetan
I can be enchanted by the simple things
Ich kann von einfachen Dingen verzaubert sein
Like watch the way the fire's burning
Wie die Art wie das Feuer brennt
All my letters, all the words I tried to forget
Alle Briefe, alle Wörter die ich vergessen wollte
Leaving you was certainly the hardest part of all
Dich zu verlassen war sicher der schwerste Teil
But I was living like a servant
Doch ich lebte wie eine Dienerin
To a secret I was tryna protect, mmm
Einem Geheimnis das ich schützen wollte, mmm
Give it all some time
Gib dem allem etwas Zeit
Paralyzed devotion
Gelähmte Hingabe
Give it all some time
Gib dem allem etwas Zeit
I'm still in the dark
Ich bin noch im Dunkeln
Paralyzed emotions
Gelähmte Gefühle
Lost in wintertime
Verloren im Winter
Did I do it to myself?
Hab ich es mir selbst angetan?
It's hard to know for sure
Schwer sicher zu sagen
Did I hurt somebody else?
Hab ich jemand anderen verletzt?
'Cause you're the one thing
Denn du bist die eine Sache
Nothing really matters, but it matters and it matters to you
Nichts zählt wirklich, aber es zählt und es zählt dir
It's hard to know for sure
Schwer sicher zu sagen
But I believe you're always in my corner
Doch ich glaub du stehst immer hinter mir
I did it to myself
Ich hab es mir selbst angetan
I did it to you
Ich hab es dir angetan
Did I do it to myself?
Hab ich es mir selbst angetan?





Writer(s): Patrik Jens Berger, Carly Rae Jepsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.