Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
is
going
crazy
Мир
сходит
с
ума.
And
it
feels
like
I
just
don't
know
who
to
trust
sometimes
И
мне
кажется,
что
я
просто
не
знаю,
кому
доверять
иногда.
Something's
coming
over
me,
I
need
to
get
a
hold
of
you
now
Что-то
происходит
со
мной,
мне
нужно
овладеть
тобой
сейчас.
We're
getting
good
at
lying
Мы
хорошо
умеем
лгать.
No
one's
saying
what's
keeping
us
all
awake
at
night
Никто
не
говорит,
что
не
дает
нам
уснуть
по
ночам.
Something's
coming
over
me,
I
need
to
get
a
hold
of
you
now
Что-то
происходит
со
мной,
мне
нужно
овладеть
тобой
сейчас.
Standing
here
with
you
tonight,
how
do
we
turn
on
the
light?
Стоя
здесь
с
тобой
этой
ночью,
как
нам
включить
свет?
I've
got
the
feeling
that
the
writing's
on
the
wall
У
меня
такое
чувство,
что
надпись
на
стене.
And
I'm
so
used
to
the
lie,
and
you're
so
down
to
deny
Я
так
привык
лгать,
а
ты
так
готова
отрицать.
I've
got
the
feeling
you're
the
right
thing
after
all
У
меня
такое
чувство,
что
в
конце
концов
ты
прав.
I
go
everyday
without
it
Я
иду
каждый
день
без
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
And
I've
been
feeling
weak
without
it
И
я
чувствовал
себя
слабым
без
этого.
Only
want
a
real,
real
love
Только
хочу
настоящей,
настоящей
любви.
I'm
not
even
scared
about
it
Я
даже
не
боюсь
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
But
I
don't
know
a
thing
about
it
Но
я
ничего
об
этом
не
знаю.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
All
the
chaos
falling
'round
Весь
хаос
рушится.
I
watch
it
like
a
movie
that
has
come
to
life
Я
смотрю
его,
как
фильм,
который
ожил.
Something
kind
of
normal
'bout
the
way
I
keep
on
drowning
it
out
Что-то
вроде
нормального
в
том,
как
я
продолжаю
топить
его.
Danger,
I
feel
danger
Опасность,
я
чувствую
опасность.
And
I
cannot
find
the
breath
to
scream
the
words
out
right
И
я
не
могу
найти
дыхание,
чтобы
кричать
слова
правильно.
Every
thought
is
paralyzing,
need
to
find
a
way
to
you
now
Каждая
мысль
парализует,
нужно
найти
путь
к
тебе
сейчас.
Standing
here
with
you
tonight,
how
do
we
turn
on
the
light?
Стоя
здесь
с
тобой
этой
ночью,
как
нам
включить
свет?
I've
got
the
feeling
that
the
writing's
on
the
wall
У
меня
такое
чувство,
что
надпись
на
стене.
And
I'm
so
used
to
the
lie,
you're
so
down
to
deny
И
я
так
привык
к
лжи,
ты
так
устал
отрицать.
I've
got
the
feeling
you're
the
right
thing
after
all
У
меня
такое
чувство,
что
в
конце
концов
ты
прав.
I
go
everyday
without
it
Я
иду
каждый
день
без
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
And
I've
been
feeling
weak
without
it
И
я
чувствовал
себя
слабым
без
этого.
Only
want
a
real,
real
love
Только
хочу
настоящей,
настоящей
любви.
I'm
not
even
scared
about
it
Я
даже
не
боюсь
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
But
I
don't
know
a
thing
about
it
Но
я
ничего
об
этом
не
знаю.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
Real,
real,
real
love
Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь.
I
go
everyday
without
it
Я
иду
каждый
день
без
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
(Real,
real,
real
love)
(Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь)
And
I've
been
feeling
weak
without
it
И
я
чувствовал
себя
слабым
без
этого.
Only
want
a
real,
real
love
Только
хочу
настоящей,
настоящей
любви.
(Real,
real,
real
love)
(Настоящая,
настоящая,
настоящая
любовь)
I'm
not
even
scared
about
it
Я
даже
не
боюсь
этого.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
But
I
don't
know
a
thing
about
it
Но
я
ничего
об
этом
не
знаю.
All
I
want
is
real,
real
love
Все,
чего
я
хочу-настоящая,
настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLY RAE JEPSEN, JAMES OLIVER RICHARD FLANNIGAN, CHRISTOPHER MICHAEL WHITEHALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.