Carly Rae Jepsen - Real Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Real Love




The world is going crazy
Мир сходит с ума.
And it feels like I just don't know who to trust sometimes
И мне кажется, что я просто не знаю, кому доверять иногда.
Something's coming over me, I need to get a hold of you now
Что-то происходит со мной, мне нужно овладеть тобой сейчас.
We're getting good at lying
Мы хорошо умеем лгать.
No one's saying what's keeping us all awake at night
Никто не говорит, что не дает нам уснуть по ночам.
Something's coming over me, I need to get a hold of you now
Что-то происходит со мной, мне нужно овладеть тобой сейчас.
Standing here with you tonight, how do we turn on the light?
Стоя здесь с тобой этой ночью, как нам включить свет?
I've got the feeling that the writing's on the wall
У меня такое чувство, что надпись на стене.
And I'm so used to the lie, and you're so down to deny
Я так привык лгать, а ты так готова отрицать.
I've got the feeling you're the right thing after all
У меня такое чувство, что в конце концов ты прав.
I go everyday without it
Я иду каждый день без этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
And I've been feeling weak without it
И я чувствовал себя слабым без этого.
Only want a real, real love
Только хочу настоящей, настоящей любви.
I'm not even scared about it
Я даже не боюсь этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
But I don't know a thing about it
Но я ничего об этом не знаю.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
All the chaos falling 'round
Весь хаос рушится.
I watch it like a movie that has come to life
Я смотрю его, как фильм, который ожил.
Something kind of normal 'bout the way I keep on drowning it out
Что-то вроде нормального в том, как я продолжаю топить его.
Danger, I feel danger
Опасность, я чувствую опасность.
And I cannot find the breath to scream the words out right
И я не могу найти дыхание, чтобы кричать слова правильно.
Every thought is paralyzing, need to find a way to you now
Каждая мысль парализует, нужно найти путь к тебе сейчас.
Standing here with you tonight, how do we turn on the light?
Стоя здесь с тобой этой ночью, как нам включить свет?
I've got the feeling that the writing's on the wall
У меня такое чувство, что надпись на стене.
And I'm so used to the lie, you're so down to deny
И я так привык к лжи, ты так устал отрицать.
I've got the feeling you're the right thing after all
У меня такое чувство, что в конце концов ты прав.
I go everyday without it
Я иду каждый день без этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
And I've been feeling weak without it
И я чувствовал себя слабым без этого.
Only want a real, real love
Только хочу настоящей, настоящей любви.
I'm not even scared about it
Я даже не боюсь этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
But I don't know a thing about it
Но я ничего об этом не знаю.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
Real, real, real love
Настоящая, настоящая, настоящая любовь.
I go everyday without it
Я иду каждый день без этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
(Real, real, real love)
(Настоящая, настоящая, настоящая любовь)
And I've been feeling weak without it
И я чувствовал себя слабым без этого.
Only want a real, real love
Только хочу настоящей, настоящей любви.
(Real, real, real love)
(Настоящая, настоящая, настоящая любовь)
I'm not even scared about it
Я даже не боюсь этого.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.
But I don't know a thing about it
Но я ничего об этом не знаю.
All I want is real, real love
Все, чего я хочу-настоящая, настоящая любовь.





Writer(s): CARLY RAE JEPSEN, JAMES OLIVER RICHARD FLANNIGAN, CHRISTOPHER MICHAEL WHITEHALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.