Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock
on
the
door
Стук
в
дверь
Leaving
it
open
Оставляю
её
открытой
It
wasn't
you
Это
был
не
ты
Why
was
I
hoping?
Почему
я
надеялась?
Said
it
before,
and
I'll
say
it
again
Говорила
это
раньше,
и
скажу
снова
That
I'll
always
be
here
when
you
need
a
friend
Что
я
всегда
буду
рядом,
когда
тебе
нужен
друг
I
sat
with
you
on
my
bedroom
floor
Я
сидела
с
тобой
на
полу
в
моей
спальне
And
I
couldn't
move
И
не
могла
пошевелиться
All
that
we
were
losing
Всё,
что
мы
теряли
I
saw
you
like
I
never
did
before
Я
увидела
тебя
таким,
каким
никогда
раньше
не
видела
I
never
did
before
Никогда
раньше
не
видела
And
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
И
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
seasons,
and
you're
back
Простая
смена
времён
года,
и
ты
возвращаешься
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
Yeah,
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
Да,
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
heart
and
you
attack
Простая
перемена
в
сердце,
и
ты
атакуешь
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
I
won't
take
it
back
Я
не
возьму
слова
обратно
Cat
got
your
tongue
Язык
проглотил?
It's
been
forever
Целая
вечность
прошла
Have
you
been
good?
Как
ты
поживал?
Have
you
been
better?
Тебе
стало
лучше?
I've
said
it
before,
and
I'll
say
it
again
Я
говорила
это
раньше,
и
скажу
снова
That
I'll
always
be
here
if
you
need
a
friend
Что
я
всегда
буду
рядом,
если
тебе
нужен
друг
I
sat
with
you
on
my
bedroom
floor
Я
сидела
с
тобой
на
полу
в
моей
спальне
And
I
couldn't
move
И
не
могла
пошевелиться
All
that
we
were
losing
Всё,
что
мы
теряли
I
saw
you
like
I
never
did
before
Я
увидела
тебя
таким,
каким
никогда
раньше
не
видела
I
never
did
before
Никогда
раньше
не
видела
And
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
И
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
seasons
and
you're
back
Простая
смена
времён
года,
и
ты
возвращаешься
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
Yeah,
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
Да,
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
heart
and
you
attack
Простая
перемена
в
сердце,
и
ты
атакуешь
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
No,
I
won't
take
it
back
Нет,
я
не
возьму
слова
обратно
Drunk
on
cigarettes
Пьяна
от
сигарет
Last
year's
silhouettes
Силуэты
прошлого
года
Dancing
in
the
dark
Танцы
в
темноте
Love
made
in
the
park
Любовь,
рождённая
в
парке
Big
white
blossom
tree
Большое
белоснежное
дерево
в
цвету
Baby,
cover
me
Милый,
укрой
меня
Hold
me,
left
to
blow
Обними
меня,
оставленную
на
ветру
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
And
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
И
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
seasons
and
you're
back
Простая
смена
времён
года,
и
ты
возвращаешься
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
Yeah,
I
can
feel
you
reaching
through
the
cracks
Да,
я
чувствую,
как
ты
пробираешься
сквозь
трещины
A
simple
change
of
heart
and
you
attack
Простая
перемена
в
сердце,
и
ты
атакуешь
All
the
roses
in
the
garden
fade
to
black
Все
розы
в
саду
чернеют
No,
I
won't
take
it
back
Нет,
я
не
возьму
слова
обратно
Drunk
on
cigarettes
Пьяна
от
сигарет
Last
year's
silhouettes
(no,
I
won't
take
it
back)
Силуэты
прошлого
года
(нет,
я
не
возьму
слова
обратно)
Dancing
in
the
dark
Танцы
в
темноте
Love
made
in
the
park
(no,
I
won't
take
it
back)
Любовь,
рождённая
в
парке
(нет,
я
не
возьму
слова
обратно)
Big
white
blossom
tree
Большое
белоснежное
дерево
в
цвету
Baby,
cover
me
(I
won't
take
it
back)
Милый,
укрой
меня
(я
не
возьму
слова
обратно)
Hold
me,
left
to
blow
Обними
меня,
оставленную
на
ветру
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLY RAE JEPSEN, RYAN STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.