Carly Rae Jepsen - Run Away With Me (Cardiknox Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Run Away With Me (Cardiknox Remix)




You're stuck in my head, stuck on my heart, stuck on my body, body
Ты застрял в моей голове, застрял в моем сердце, застрял в моем теле, теле
I wanna go, get out of here, I'm sick of the party, party
Я хочу уйти, убраться отсюда, меня тошнит от вечеринки, от вечеринки
I'd run away
Я бы убежал
I'd run away with you
Я бы убежала с тобой
This is the part, you've got to say all that you're feeling, feeling
Это та часть, в которой ты должен сказать все, что ты чувствуешь, чувствуешь
Packing a bag, we're leaving tonight when everyone's sleeping, sleeping
Пакуем сумку, мы уезжаем сегодня вечером, когда все спят, спят
Let's run away
Давай убежим отсюда
I'll run away with you
Я убегу с тобой
Cause you make me feel like
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя
I could be driving you all night
Я мог бы возить тебя всю ночь
And I found your lips in the street lights
И я нашел твои губы в свете уличных фонарей
I wanna be there with you
Я хочу быть там с тобой
Oh baby, take me to the feeling
О, детка, отведи меня к этому чувству
I'll be your sinner, in secret
Я буду твоим грешником, втайне
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Oh baby, every single minute
О, детка, каждую минуту
I'll be your hero, I'm winning
Я буду твоим героем, я побеждаю
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Up in the clouds, high as a kite, over the city, city
Высоко в облаках, высоко, как воздушный змей, над городом, городом
We never sleep, we never tried, when you are with me, with me
Мы никогда не спим, мы никогда не пытались, когда ты со мной, со мной
I wanna stay
Я хочу остаться
I wanna stay here with you
Я хочу остаться здесь с тобой
Cause you make me feel like
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя
I could be driving you all night
Я мог бы возить тебя всю ночь
And I found your lips in the street lights
И я нашел твои губы в свете уличных фонарей
I wanna be there with you
Я хочу быть там с тобой
Oh baby, take me to the feeling
О, детка, отведи меня к этому чувству
I'll be your sinner, in secret
Я буду твоим грешником, втайне
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Oh baby, every single limit
О, детка, все до единого ограничения
I'll be your hero, I'm winning
Я буду твоим героем, я побеждаю
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Hold on to me
Держись за меня
I'll never want to let you go
Я никогда не захочу тебя отпускать
(Run away with me, run away with me)
(Убегай со мной, убегай со мной)
Over the weekend
В выходные
We can turn the world to gold, oh oh
Мы можем превратить мир в золото, о-о-о
(Run away with me, run away with me)
(Убегай со мной, убегай со мной)
(We can turn the world to gold)
(Мы можем превратить мир в золото)
Over the weekend we can turn the world to gold
За выходные мы сможем превратить мир в золото
Oh oh, oh
О, о, о
Ooh my baby, take me to the feeling
О, мой малыш, отведи меня к этому чувству.
(Take me to, take me to it)
(Отведи меня, отведи меня к этому)
I'll be your sinner, in secret
Я буду твоим грешником, втайне
(Oh when the lights go)
(О, когда гаснет свет)
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
(Just run away)
(Просто убегай)
Run away with me
Убегай со мной
(With me)
(Со мной)
(Oh yeah yeah)
(О, да, да)
Every single minute
Каждую минуту
I'll be your hero, I'm winning
Я буду твоим героем, я побеждаю
When the lights go out
Когда гаснет свет
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной
Run away with me
Убегай со мной





Writer(s): ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON, JONNALI MIKAELA PARMENIUS, OSCAR THOMAS HOLTER, CARLY RAE JEPSEN, JOHAN KARL SCHUSTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.