Paroles et traduction Carly Simon & James Taylor - Mockingbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mockingbird,
yeah
Пересмешник,
да
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Mockingbird,
now
Пересмешник,
вот
Everybody
have
you
heard
Все
ли
вы
слышали?
He′s
gonna
buy
me
a
mockingbird
Он
купит
мне
пересмешника.
And
if
that
mockingbird
don't
sing
А
если
пересмешник
не
запоёт,
He′s
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом.
And
if
that
diamond
ring
won't
shine
А
если
кольцо
с
бриллиантом
не
заблестит,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он
точно
разобьёт
моё
сердце.
And
that′s
why
I
keep
on
tellin′
everybody
И
поэтому
я
продолжаю
всем
говорить:
Say
yeah,
yeah
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
uh,
oh
Да,
да,
о,
о,
о,
о,
о,
у,
о
Hear
me
now
and
understand
Послушай
меня
сейчас
и
пойми,
He's
gonna
find
me
some
peace
of
mind
Он
найдёт
мне
душевный
покой.
And
if
that
peace
of
mind
won′t
stay
А
если
этот
покой
не
задержится,
I'm
gonna
find
myself
a
better
way
Я
найду
себе
выход
получше.
And
if
that
better
way
ain′t
so
А
если
этот
выход
не
подойдёт,
I'll
ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Я
поплыву
по
течению.
And
that′s
why
I
keep
on
shoutin'
in
your
ear
И
поэтому
я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо:
Say
yeah,
yeah
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
uh,
oh
Да,
да,
о,
о,
о,
о,
о,
у,
о
Now,
everybody
have
you
heard
Ну,
все
ли
вы
слышали?
She's
gonna
buy
me
a
mockingbird
Она
купит
мне
пересмешника.
Yeah
if
that
mockingbird
don′t
sing
Да,
если
пересмешник
не
запоёт,
She′s
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Она
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом.
And
if
that
diamond
ring
won't
shine
А
если
кольцо
с
бриллиантом
не
заблестит,
Yes,
it′ll
surely
break
this
heart
of
mine
Да,
оно
точно
разобьёт
моё
сердце.
And
there's
a
reason
why
I
keep
on
tellin′
everybody
И
вот
почему
я
продолжаю
всем
говорить:
Say
yeah,
yeah
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Да,
да,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Listen
now
and
understand
Послушай
сейчас
и
пойми,
She's
gonna
find
me
some
piece
of
mind
Она
найдёт
мне
душевный
покой.
Yeah
if
that
piece
of
mind
won′t
stay
Да,
если
этот
покой
не
задержится,
I'm
gonna
get
myself
a
better
way
Я
найду
себе
выход
получше.
I
might
rise
above,
I
might
go
below
Я
могу
подняться
выше,
я
могу
опуститься
ниже,
Ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Поплыву
по
течению.
And
that's
the
reason
why
I
keep
on
shoutin′
in
your
ear
И
вот
почему
я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо:
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
now,
now,
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ну,
ну,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor, Carly E Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.