Carly Simon - Angel from Montgomery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Angel from Montgomery




Angel from Montgomery
Ангел из Монтгомери
I am an old woman
Я старуха,
Named after my mother
Названная в честь матери.
My old man is another
Мой старик ещё один
Child that′s grown old
Ребёнок, который состарился.
If dreams were thunder
Если бы мечты были громом,
And lightening was desire
А молния желанием,
Then this old house
То этот старый дом
Would have burnt down
Сгорел бы дотла
A long time ago
Давно.
Make me an angel
Сделай меня ангелом,
That flies
Который улетает
From Montgomery
Из Монтгомери.
Make me a poster
Сделай меня афишей
Of an old rodeo
Старого родео.
Just give me one thing
Просто дай мне хоть что-то,
That I can hold on to
За что я могу держаться,
To believe in this living
Чтобы верить, что эта жизнь
Is just a hard way to go
Просто тяжкий путь.
When I was a young girl
Когда я была молодой,
I had me a cowboy
У меня был ковбой.
He weren't much to look at
На вид он был неказист,
Just a free rambling man
Просто вольный бродяга.
But that was a long time
Но это было давно,
And no matter how I try
И как бы я ни старалась,
Well
Что ж,
The years just flow by
Годы просто текут,
Like a broken down dam
Как вода из прорванной плотины.
Make me an angel
Сделай меня ангелом,
That flies
Который улетает
From Montgomery
Из Монтгомери.
Make me a poster
Сделай меня афишей
Of an old rodeo
Старого родео.
Just give me one thing
Просто дай мне хоть что-то,
That I can hold on to
За что я могу держаться,
To believe in this living
Чтобы верить, что эта жизнь
Is just a hard way to go
Просто тяжкий путь.
There′s flies in the kitchen
На кухне мухи,
I can hear 'em there buzzing
Я слышу их жужжание,
And I ain't done nothing
И я ничего не делала
Since I woke up today
С тех пор, как проснулась сегодня.
How the hell can a person
Как, чёрт возьми, человек может
Go to work in the morning
Уйти на работу утром
And come home in the evening
И вернуться домой вечером
And have nothing to say
И не иметь, что сказать?
Make me an angel
Сделай меня ангелом,
That flies
Который улетает
From Montgomery
Из Монтгомери.
Make me a poster
Сделай меня афишей
Of an old rodeo
Старого родео.
Just give me one thing
Просто дай мне хоть что-то,
That I can hold on to
За что я могу держаться,
To believe in this living
Чтобы верить, что эта жизнь
Is just a hard way to go
Просто тяжкий путь.





Writer(s): John Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.