Paroles et traduction Carly Simon - Born To Break My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Break My Heart
Рожден, чтобы разбить мне сердце
(Carly
Simon)
(Карли
Саймон)
You
were
born
to
break
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
You
were
born
to
break
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
You
were
born
to
break
my
heart
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце
The
same
kitchen,
the
same
eyes
Та
же
кухня,
те
же
глаза
The
same
reaction
to
the
same
lies
Та
же
реакция
на
ту
же
ложь
It
was
not
so
long
ago,
Это
было
не
так
давно,
A
most
auspicious
start
Многообещающее
начало
And
only
now
I
know
И
только
сейчас
я
знаю
You
were
born
to
break
my
heart
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце
Born
to
break
my
heart...
Рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце...
′Guilt
Trip,'I
can
hear
you
say
"Чувство
вины",
слышу
я
от
тебя
Get
a
grip
girl,
you′ve
lost
your
way
Возьми
себя
в
руки,
девочка,
ты
сбилась
с
пути
You
don't
begin
to
understand
Ты
даже
не
начинаешь
понимать
I
guess
it's
time
we
part
Думаю,
нам
пора
расстаться
And
don;
t
be
usin?
that
old
cliche:
И
не
используй
это
старое
клише:
You
were
born
to
break
my
heart?
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце?
You
were
born
to
break
my
heart?
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце?
No
wonder
we
looked
like
the
perfect
couple
Неудивительно,
что
мы
выглядели
идеальной
парой
It
was
brilliantly
conceived
Это
было
блестяще
задумано
It
seems
I
have
a
yen
to
lose
Похоже,
у
меня
есть
тяга
к
поражениям
And
you
can′t
pass
up
the
perfect
А
ты
не
можешь
упустить
идеальный
Chance
to
leave
Шанс
уйти
The
same
plot,
the
same
rain
Тот
же
сюжет,
тот
же
дождь
Just
as
stubborn
as
a
fool
Упряма,
как
дура
You′d
think
I
might
get
smart
Можно
подумать,
что
я
поумнею
But
here
I
am,
cursed,
to
seek
love
again
Но
вот
я
снова,
проклятая,
ищу
любви
>From
yet
another
cold
heart
В
очередном
холодном
сердце
You
were
born
to
break
my
heart,
Ты
был
рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце,
Born
to
break
my
heart
Рожден,
чтобы
разбить
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly E. Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.