Carly Simon - Dan, My Fling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Dan, My Fling




(Jacob Brackman/Fred Gardner)
(Джейкоб Брэкман/Фред Гарднер)
I said that I felt jailed up
Я сказал, что чувствую себя в тюрьме.
As if our doors were nailed up
Как будто наши двери были заколочены гвоздями.
I said I needed separate places,
Я сказал, что мне нужны отдельные места.
Parties, room to move around in.
Вечеринки, место, где можно передвигаться.
I said I needed my fling
Я сказала, что мне нужен Роман.
Had to get out and do some other thing.
Нужно было выбраться и заняться чем-то другим.
It took me months to calculate
Мне потребовались месяцы, чтобы все рассчитать.
That I had nothing left without you-
Что у меня ничего не осталось без тебя...
(Chorus)
(Припев)
Dan, my fling is all flung out
Дэн, моя интрижка закончилась.
Now I′ve got to fall back on dreams
Теперь я должен вернуться к мечтам.
I thought I'd try and write you
Я решил попробовать написать тебе.
I thought I′d try and phone you
Я решил позвонить тебе.
I thought I'd try to tell you
Я думал, что попробую рассказать тебе.
That I smell your hair still on my pillow
Что я все еще чувствую запах твоих волос на моей подушке.
But you'd just mile to please me
Но ты просто пытаешься угодить мне.
You′d shake your head, you′d tease me -
Ты качала головой, дразнила меня ...
Remind me it was I who first claimed
Напомни мне, что это я первый заявил об этом.
That we both required freedom
Что мы оба нуждаемся в свободе.
(Chorus)
(Припев)
I'd dream up schemes to meet you,
Я бы придумал планы, чтобы встретиться с тобой.
I′d nonchalantly greet you,
Я бы небрежно поприветствовал тебя.
I'd ask you up for coffee
Я бы пригласил тебя на кофе.
Anytime you had an hour open.
В любое время, когда у тебя был свободный час.
You say you like my hair long,
Ты говоришь, что тебе нравятся мои длинные волосы.
You ask me if I′ve written any new songs,
Ты спрашиваешь, написал ли я новые песни.
You'd laugh, you′d turn and cross the street
Ты смеялся, поворачивался и переходил улицу.
And leave me dizzy with your laughter -
И пусть у меня кружится голова от твоего смеха ...
(Chorus)
(Припев)
I hear you're leaving this town,
Я слышал, ты уезжаешь из этого города,
You and some girl gonna travel around,
Ты с какой-то девушкой собираешься путешествовать по округе.
You bought a car with foldback seats,
Ты купил машину с откидными сиденьями,
You'll camp out by the lakes and forests.
Ты разбил лагерь у озер и лесов.
I lie alone in our old bed,
Я лежу одна в нашей старой постели,
Your laughter it′s echoin′ inside my head.
Твой смех эхом отдается у меня в голове.
I close my eyes, I smell your hair
Я закрываю глаза и вдыхаю запах твоих волос.
It's like I haven′t slept in years -
Такое чувство, что я не спал годами .
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Jacob Blackman, Fred Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.