Paroles et traduction Carly Simon - Give Me All Night (Remastered 2004 - Single Version)
I
have
no
need
of
half
of
anything
Мне
не
нужно
и
половины
всего.
No
half
time,
no
half
a
man′s
attention
Ни
половины
времени,
ни
половины
мужского
внимания.
Give
me
all
the
earth
and
sky
Дай
мне
всю
землю
и
небо.
And
at
the
same
time
add
a
new
dimension
И
в
то
же
время
добавить
новое
измерение.
Half
the
truth
is
of
no
use
Половина
правды
бесполезна.
Give
it
all,
give
it
all
to
me
Отдай
мне
все,
отдай
мне
все.
I
can
stand
it
Я
могу
это
вынести.
I
am
strong
that
way
В
этом
я
силен.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь
Give
me
the
full
moon
Подари
мне
полную
луну
And
if
I
can't
take
the
whole
of
you
И
если
я
не
смогу
взять
тебя
целиком
...
Give
it
to
me
anyway
Все
равно
отдай
его
мне.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь.
Till
the
last
star
fades
Пока
не
погаснет
последняя
звезда.
And
if
you
can′t
take
my
heart
and
soul
И
если
ты
не
можешь
забрать
мое
сердце
и
душу
...
Take
it
from
me
anyway
В
любом
случае,
поверь
мне.
Don't
give
me
fountains,
I
need
waterfalls
Не
надо
мне
фонтанов,
мне
нужны
водопады.
And
when
I
cry
my
tears'll
fill
an
ocean
И
когда
я
плачу,
мои
слезы
наполняют
океан.
The
pain
of
love
I′ll
accept
it
all
Боль
любви
я
приму
все
это
As
long
as
you′ll
join
me
in
that
emotion
До
тех
пор,
пока
ты
присоединишься
ко
мне
в
этом
чувстве.
'Cause
half
of
lovin′
is
no
fun
Потому
что
половина
любви-это
совсем
не
весело
.
Give
it
all,
give
it
all
to
me
Отдай
мне
все,
отдай
мне
все.
I
can
stand
it
Я
могу
это
вынести.
I
am
strong
that
way
В
этом
я
силен.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь
Give
me
the
full
moon
Подари
мне
полную
луну
And
if
I
can't
take
the
whole
of
you
И
если
я
не
смогу
взять
тебя
целиком
...
Give
it
to
me
anyway
Все
равно
отдай
его
мне.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь.
Till
the
last
star
fades
Пока
не
погаснет
последняя
звезда.
And
if
you
can′t
take
my
heart
and
soul
И
если
ты
не
можешь
забрать
мое
сердце
и
душу
...
Take
it
from
me
anyway
В
любом
случае,
поверь
мне.
Take
all
night
away,
away
Забери
всю
ночь
прочь,
прочь.
Don't
leave
me
guessing
alone
Не
оставляй
меня
гадать
в
одиночестве.
Don′t
walk
me
half
the
way
home
Не
провожай
меня
до
дома.
You
can
do
that
tomorrow
Ты
можешь
сделать
это
завтра.
Just
give
me,
give
me
all
night
Просто
дай
мне,
дай
мне
всю
ночь,
Give
me
all
night
Дай
мне
всю
ночь.
Give
me
the
full
moon
Подари
мне
полную
луну.
And
if
I
can't
take
the
whole
of
you
И
если
я
не
смогу
взять
тебя
целиком
...
Give
it
to
me
anyway
Все
равно
отдай
его
мне.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь.
Till
the
last
star
fades
Пока
не
погаснет
последняя
звезда.
And
if
you
can't
take
my
heart
and
soul
И
если
ты
не
можешь
забрать
мое
сердце
и
душу
...
Take
it
from
me
anyway
В
любом
случае,
поверь
мне.
Give
me
the
full
moon
Подари
мне
полную
луну.
And
if
I
can′t
take
the
whole
of
you
И
если
я
не
смогу
взять
тебя
целиком
...
Give
it
to
me
anyway
Все
равно
отдай
его
мне.
Give
me
all
night
Подари
мне
всю
ночь.
Till
the
last
star
fades,
yeah
Пока
не
погаснет
последняя
звезда,
да
Take
it
from
me
anyway
В
любом
случае,
поверь
мне.
Give
me
the
full
moon
Подари
мне
полную
луну.
And
if
I
can′t
take
the
whole
of
you
И
если
я
не
могу
взять
тебя
целиком
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Mcmahon, Carly Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.