Paroles et traduction Carly Simon - Hello Big Man
He
started
a
company
Он
основал
компанию.
When
he
was
a
young
man
Когда
он
был
молодым
Handsome,
and
like
a
reed
so
tall
Красивый
и
высокий,
как
тростник.
With
a
face
like
an
old
photograph
С
лицом,
как
на
старой
фотографии.
She
would
fall
for
him
Она
влюбится
в
него.
Fall
for
him
Влюбиться
в
него
She
would
fall
Она
упадет.
She
wore
her
mother′s
cocktail
dress
На
ней
было
мамино
коктейльное
платье.
With
saddle
shoes
В
седельных
ботинках
She
was
pretty
and
she
was
small
Она
была
хорошенькая
и
маленькая.
She
worked
the
switchboard
Она
работала
на
коммутаторе.
Down
the
hall
from
him
Дальше
по
коридору
от
него.
Down
the
hall
Дальше
по
коридору
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
And
that
was
how
the
wooing
Вот
так
и
было
ухаживание.
And
the
winning
began
И
победа
началась.
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
Of
course
New
York
in
those
days
Конечно
Нью
Йорк
в
те
дни
Was
carriage
rides
and
matinees
Были
поездки
в
экипажах
и
утренники
He
took
her
to
a
ball
Он
пригласил
ее
на
бал.
At
the
Waldorf
Astoria
В
отеле
Уолдорф
Астория
He
would
fall
for
her
Он
влюбится
в
нее.
Fall
for
her,
he
would
fall
Влюбиться
в
нее,
он
влюбится.
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
And
that
was
how
the
wooing
Вот
так
и
было
ухаживание.
And
the
winning
began
И
победа
началась.
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
You
could
hear
them
laugh
Было
слышно,
как
они
смеются.
As
they
danced
in
their
room
Они
танцевали
в
своей
комнате.
And
the
shadows
on
the
avenue
И
тени
на
проспекте.
Rose
into
a
jealous
moon
Роза
превратилась
в
ревнивую
Луну.
Which
swung
low
in
the
dawn
like
Который
низко
качался
на
рассвете,
желая
To
see
what
was
going
on
with
those
two
Увидеть,
что
происходит
с
этими
двумя.
You
keep
on
expecting
Ты
продолжаешь
ждать.
Something
to
go
wrong
Что-то
пошло
не
так.
And
nothing
does
И
ничего
не
происходит.
They
still
live
in
the
house
Они
все
еще
живут
в
доме.
Where
we
were
born
Там,
где
мы
родились.
Pictures
of
us
kids
Фотографии
нас,
детей.
Hanging
up
all
over
the
walls
Развешаны
по
всем
стенам.
And
some
say
he
built
his
empire
И
некоторые
говорят,
что
он
построил
свою
империю.
For
wealth
and
toil
Ради
богатства
и
труда.
But,
if
you
ask
him
why
Но
если
вы
спросите
его,
почему
He'll
say
he
did
it
all
for
her
Он
скажет,
что
сделал
все
это
ради
нее.
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
And
that
was
how
the
wooing
Вот
так
и
было
ухаживание.
And
the
winning
began
И
победа
началась.
He
said:
Hello
little
woman
Он
сказал:
"Привет,
маленькая
женщина".
She
said:
Hello
big
man
Она
сказала:
"Привет,
большой
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon, Peter John Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.