Carly Simon - His Friends Are More Than Fond Of Robin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - His Friends Are More Than Fond Of Robin




His Friends Are More Than Fond Of Robin
Его друзья без ума от Робина
His friends are more than fond of Robin .
Его друзья без ума от Робина.
He doesn′t need to compliment them
Ему не нужно им льстить,
And always as he leaves he leaves them
И всегда, когда он уходит, он оставляет их
Feeling proud just to know him
Гордящимися знакомством с ним.
When Robin goes on holiday
Когда Робин уезжает в отпуск,
There's no-one livin′ in our lane
На нашей улице становится пусто.
Oh yes, folks still live in our lane
Конечно, люди по-прежнему живут на нашей улице,
But they're not like Robin
Но они не такие, как Робин.
Robin, I've never told you
Робин, я тебе никогда не говорила,
But I′ll be yours until we′re old
Но я буду твоей, пока мы не состаримся.
Please learn to call me in your dreams
Пожалуйста, научись звать меня во снах,
The way I'm lookin′ at you is just as it seems
То, как я смотрю на тебя, именно так все и есть.
He's talked about before he gets there
О нем говорят еще до того, как он появится,
Though he can never understand it
Хотя он никогда этого не поймет.
And I wouldn′t like to be his alone
И я не хотела бы быть его единственной,
But I'm shy and can′t demand it
Но я стесняюсь и не могу этого требовать.
But when robin gives his love to others
Но когда Робин дарит свою любовь другим,
There's no-one living in my heart
В моем сердце становится пусто.
Oh yes, I keep others in my heart
Конечно, в моем сердце есть место для других,
But they're not like Robin
Но они не такие, как Робин.
Robin, I′ve never told you
Робин, я тебе никогда не говорила,
But I′ll be yours until we're old
Но я буду твоей, пока мы не состаримся.
Please learn to call me in your dreams
Пожалуйста, научись звать меня во снах,
The way I′m lookin' at you is just as it seems
То, как я смотрю на тебя, именно так все и есть.
Robin, I′ve never told you
Робин, я тебе никогда не говорила,
But I'll be yours until we′re old
Но я буду твоей, пока мы не состаримся.
Please learn to call me in your dreams
Пожалуйста, научись звать меня во снах.





Writer(s): Carly Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.