Carly Simon - I Get Along Without You Very Well - l - traduction des paroles en russe




I Get Along Without You Very Well - l
Я прекрасно справляюсь без тебя - l
I get along without you very well
Я прекрасно справляюсь без тебя,
Of course I do
Конечно, справляюсь.
Except when soft rains fall
Кроме тех случаев, когда моросит дождь
And drips from leaves then I recall
И капли падают с листьев, тогда я вспоминаю
The thrill of being sheltered in your arms
Ощущение защищенности в твоих объятиях.
Of course I do
Конечно, вспоминаю.
But I get along without you very well
Но я прекрасно справляюсь без тебя.
I forgotten you just like I should
Я забыла тебя, как и должна была.
Of course I have
Конечно, забыла.
Except to hear your name
Если не считать того, что слышу твое имя
Or someones laugh that is he same
Или чей-то смех, похожий на твой.
But I forgotten you just like should
Но я забыла тебя, как и должна была.
What a guy
Вот же он.
What a fool am I
Какая же я дура,
To think my breaking heart
Думать, что мое разбитое сердце
Could kid the moon
Может обмануть луну.
What's in store
Что меня ждет?
Should I phone once more
Может, позвонить тебе еще раз?
No it's best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своей мелодии.
I get along without you very well
Я прекрасно справляюсь без тебя,
Of course I do
Конечно, справляюсь.
Except perhaps in spring
Кроме, пожалуй, весны.
But I should never think of spring
Но мне не следует думать о весне,
Cause that would surely break my heart in too
Ведь это точно разобьет мне сердце.





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.