Paroles et traduction Carly Simon - I've Got To Have You
(Kris
Kristofferson)
(Крис
Кристоферсон)
You
came
smilin′
softly,
shyly
movin'
Ты
пришла,
мягко
улыбаясь,
робко
двигаясь.
Easy
as
a
dream
up
into
my
room.
Легко,
как
во
сне,
подняться
в
мою
комнату.
And
before
I
realized
the
danger
И
прежде
чем
я
осознал
опасность
I
found
myself
looking
into
your
eyes.
Я
поймал
себя
на
том,
что
смотрю
в
твои
глаза.
Somewhere
in
their
colours
I
saw
promises
Где-то
в
их
цветах
я
видел
обещания.
Of
things
I′d
never
seen
before
О
вещах,
которых
я
никогда
раньше
не
видел.
It's
all
over...
I've
got
to
have
you.
Все
кончено...
ты
нужна
мне.
Holding
onto
talking,
saying
nothing.
Продолжаю
говорить,
ничего
не
говоря.
Knowing
in
a
moment
I
could
lose
you.
Зная,
что
через
мгновение
я
могу
потерять
тебя.
Then
without
a
warning
I
remembered
that
Затем
без
предупреждения
я
вспомнил
об
этом.
You
trembled
at
the
touch
of
my
hand.
Ты
задрожала
от
прикосновения
моей
руки.
Knowing
when
you
came
to
me
that
no
one
else
Зная,
когда
ты
пришла
ко
мне,
что
никто
другой
...
Would
ever
feel
the
same
in
my
arms
Ты
когда
нибудь
почувствуешь
то
же
самое
в
моих
объятиях
It′s
all
over...
I′ve
got
to
have
you.
Все
кончено...
ты
нужна
мне.
Wakin'
in
the
morning
to
the
tenderness
Просыпаюсь
утром
от
нежности.
Of
holding
you
asleep
in
my
arms.
Держать
тебя
спящей
в
своих
объятиях.
Dreaming
while
my
hair
was
blowing
Мечтал,
пока
мои
волосы
развевались
на
ветру.
Softer
than
a
whisper
on
my
cheek.
Мягче,
чем
шепот
на
моей
щеке.
I
don′t
know
the
feeling
so
I
don't
know
if
it′s
love
Я
не
знаю
этого
чувства,
поэтому
я
не
знаю,
любовь
ли
это.
But
it's
enough...
It′s
enough
Но
этого
достаточно...
этого
достаточно.
I
can't
help
it...
I've
got
to
have
you.
Я
ничего
не
могу
поделать...
я
должен
заполучить
тебя.
It′s
all
over...
I′ve
got
to
have
you.
Все
кончено...
ты
нужна
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.