Carly Simon - Interview - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Interview




Interview
Интервью
(Carly Simon/Don Was)
(Карли Саймон/Дон Вас)
A sweet young man sat on my chair
Милый юный человек сидел на моем стуле
With a tape machine and a face of fear
С магнитофоном и испуганным лицом
He asked how does it feel to be who you are
Он спросил, каково это - быть той, кто я есть
I thought, this boy really thinks I'm a star
Я подумала: "Этот мальчик действительно считает меня звездой"
I answered him with humility
Я ответила ему со смирением
And then asked him if he'd like some tea
И потом спросила, не хочет ли он чаю
Interview, who's interviewing who
Интервью, кто кого интервьюирует
Are you interviewing me
Вы интервьюируете меня
Or am I interviewing you
Или я интервьюирую вас
He asked if the rug was some ancient, lovely thing
Он спросил, не является ли ковёр какой-то древней, прекрасной вещью
I lied and said 'Yes a gift from a king'
Я солгала и сказала: "Да, подарок от короля"
I watched his arms and how his lips moved
Я наблюдала за его руками и тем, как двигались его губы
He asked me if my parents approved
Он спросил меня, одобрили ли мои родители
He asked to see my Ruby ring
Он попросил посмотреть мое кольцо с рубином
And if as a child I had liked to sing
И любила ли я петь в детстве
Interview, who's interviewing who
Интервью, кто кого интервьюирует
Are you interviewing me
Вы интервьюируете меня
Or am I interviewing you
Или я интервьюирую вас
I said yes, Oh yes 400 times
Я сказала "да", о да, 400 раз
'You've so open'he said 'So you always tell the truth?'
"Вы такая открытая", - сказал он. - "Вы всегда говорите правду?"
'Never,'I said, 'That's that?'
"Никогда", - сказала я. - "Вот так вот"
But how would it feel to hold me in your arms
А каково было бы обнять меня
You could get to know me down on the farm
Ты мог бы узнать меня поближе на ферме
Then you could see me as the child I've become
Тогда ты смог бы увидеть меня ребенком, которым я стала
'Cause being grown up can be so lonesome
Потому что быть взрослой может быть так одиноко
Baby, how would it feel to hold me now
Милый, каково было бы обнять меня сейчас
Baby, how would it feel to hold me now
Милый, каково было бы обнять меня сейчас
Interview, who's interviewing who
Интервью, кто кого интервьюирует
Are you interviewing me
Вы интервьюируете меня
Or am i interviewing you
Или я интервьюирую вас





Writer(s): Simon Carly, Fagenson Don Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.