Carly Simon - Let the River Run (Live At Grand Central, New York, NY - April 2, 1995) - traduction des paroles en allemand




Let the River Run (Live At Grand Central, New York, NY - April 2, 1995)
Lass den Fluss laufen (Live in Grand Central, New York, NY - 2. April 1995)
Let the river run
Lass den Fluss laufen
Let all the dreamers wake the nation
Lass alle Träumer die Nation wecken
Come, the New Jerusalem
Komm, das Neue Jerusalem
Silver cities rise
Silberne Städte erheben sich
The morning lights the streets that lead them
Das Morgenlicht erhellt die Straßen, die sie führen
And sirens call them on with a song
Und Sirenen rufen sie mit einem Lied
It's asking for the taking
Es verlangt danach, genommen zu werden
Trembling, shaking
Zitternd, bebend
Oh, my heart is aching
Oh, mein Herz schmerzt
We're coming to the edge
Wir kommen an den Rand
Running on the water
Laufen auf dem Wasser
Coming through the fog
Kommen durch den Nebel
Your sons and daughters
Deine Söhne und Töchter
We the great and small
Wir, die Großen und Kleinen
Stand on a star
Stehen auf einem Stern
And blaze a trail of desire
Und bahnen uns einen Weg der Sehnsucht
Through the darkening dawn
Durch die dunkler werdende Morgendämmerung
It's asking for the taking
Es verlangt danach, genommen zu werden
Come run with me now
Komm, lauf jetzt mit mir
The sky is the colour of blue
Der Himmel hat die Farbe eines Blaus
You've never even seen
Das du noch nie gesehen hast
In the eyes of your lover
In den Augen deines Geliebten
Oh, my heart is aching
Oh, mein Herz schmerzt
We're coming to the edge
Wir kommen an den Rand
Running on the water
Laufen auf dem Wasser
Coming through the fog
Kommen durch den Nebel
Your sons and daughters
Deine Söhne und Töchter
It's asking for the taking
Es verlangt danach, genommen zu werden
Trembling, shaking
Zitternd, bebend
Oh, my heart is aching
Oh, mein Herz schmerzt
We're coming to the edge
Wir kommen an den Rand
Running on the water
Laufen auf dem Wasser
Coming through the fog
Kommen durch den Nebel
Your sons and daughters
Deine Söhne und Töchter
Let the river run (Let the river run)
Lass den Fluss laufen (Lass den Fluss laufen)
Let all the dreamers (let all the dreamers)
Lass alle Träumer (lass alle Träumer)
Wake the nation (wake the nation)
Die Nation wecken (die Nation wecken)
Come, the New Jerusalem
Komm, das Neue Jerusalem





Writer(s): Carly Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.