Carly Simon - Let the River Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Let the River Run




Let the River Run
Пусть течет река
Let the river run
Пусть течет река,
Let all the dreamers wake the nation
Пусть все мечтатели пробудят народ,
Come, the New Jerusalem
Гряди, Новый Иерусалим,
Silver cities rise
Серебряные города восстают,
The morning lights the streets that lead them
Утренний свет освещает улицы, что ведут их,
And sirens call them on with a song
И сирены зовут их песней.
It's asking for the taking
Это просит, чтобы его взяли,
Trembling, shaking
Трепещет, дрожит,
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
We're coming to the edge
Мы подходим к краю,
Running on the water
Бежим по воде,
Coming through the fog
Идем сквозь туман,
Your sons and daughters
Твои сыновья и дочери.
We the great and small
Мы, великие и малые,
Stand on a star
Стоим на звезде
And blaze a trail of desire
И прокладываем путь желания
Through the darkening dawn
Сквозь темнеющий рассвет.
It's asking for the taking
Это просит, чтобы его взяли,
Come run with me now
Беги со мной сейчас,
The sky is the colour of blue
Небо цвета такой синевы,
You've never even seen
Какой ты никогда не видел
In the eyes of your lover
В глазах своего возлюбленного.
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит,
We're coming to the edge
Мы подходим к краю,
Running on the water
Бежим по воде,
Coming through the fog
Идем сквозь туман,
Your sons and daughters
Твои сыновья и дочери.
Instrumental
Инструментальная часть
It's asking for the taking
Это просит, чтобы его взяли,
Trembling, shaking
Трепещет, дрожит,
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
We're coming to the edge
Мы подходим к краю,
Running on the water
Бежим по воде,
Coming through the fog
Идем сквозь туман,
Your sons and daughters
Твои сыновья и дочери.
Let the river run (Let the river run)
Пусть течет река (Пусть течет река),
Let all the dreamers (let all the dreamers)
Пусть все мечтатели (пусть все мечтатели)
Wake the nation (wake the nation)
Пробудят народ (пробудят народ),
Come, the New Jerusalem
Гряди, Новый Иерусалим.





Writer(s): Carly Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.