Carly Simon - Older Sister (2015 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Older Sister (2015 Remastered)




Older Sister (2015 Remastered)
Старшая сестра (ремастеринг 2015)
She rides in the front seat...
Она ездит на переднем сиденье...
She′s my older sister.
Она моя старшая сестра.
She knows her power over me.
Она знает свою власть надо мной.
She goes to bed an hour later than I do
Она ложится спать на час позже меня.
When she turns the lights out
Когда она выключает свет,
What does she think about?
О чем она думает?
And what does she do in the daylight that makes her so great?
И что она делает днем, что делает ее такой замечательной?
Oh, but to be...
О, если бы стать...
Oh, but to be
О, если бы стать
Oh, but to be
О, если бы стать
I'd like to be...
Я хотела бы стать...
My older sister...
Моей старшей сестрой...
She flies through the back door.
Она влетает через заднюю дверь.
She′s my older sister.
Она моя старшая сестра.
She throws French phrases 'round the room.
Она разбрасывается французскими фразами.
She has ice skates and legs that fit right in.
У нее есть коньки и ноги, которые идеально в них помещаются.
She's wicked to all the beaming dreamers who later
Она жестока ко всем сияющим мечтателям, которые потом
Boast of an evening by her fiery side.
Хвастаются вечером, проведенным рядом с ней.
Oh but to be...
О, если бы стать...
I′d like to be
Я хотела бы стать
Please let me be
Пожалуйста, позволь мне стать
Oh let me be...
О, позволь мне стать...
My older sister...
Моей старшей сестрой...
And in her black gymnastic tights
И в своих черных гимнастических лосинах
She runs into some elastic nights
Она убегает в какие-то эластичные ночи.
Sophisticated sister sings for the soldiers of the soccer team.
Утонченная сестра поет для игроков футбольной команды.
Their silver ideas and sororities
Их серебряные мечты и женские клубы,
They tinker with love and their Model T′s
Они играют с любовью и своими Фордами Т.
Oh Lord...
О, Боже...
Won't you let me be her for just one day?
Позволь мне побыть ею хотя бы один день.
She turns everybody′s heads
Она сводит всех с ума,
While I wear her last year's threads
Пока я ношу ее прошлогодние вещи
With patches and stitches and a turned up hem.
С заплатками, стежками и подвернутым подолом.
Oh but to be...
О, если бы стать...
Oh but to be
О, если бы стать
I′d like to be
Я хотела бы стать
Just once to be...
Хоть раз стать...
My older sister...
Моей старшей сестрой...





Writer(s): Simon Carly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.