Paroles et traduction Carly Simon - Private
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Carly
Simon)
(Карли
Саймон)
Can
you
be
private
when
the
juice
is
sweet
Можешь
ли
ты
хранить
тайну,
когда
сок
сладок,
And
the
secret
is
crimson
А
секрет
багряный?
Can
you
be
quiet
when
my
hands
are
heat
Можешь
ли
ты
молчать,
когда
мои
руки
горят,
And
the
riptide
rises?
И
накатывает
бурная
волна?
Can
you
be
blind
and
a
beggar
on
your
knees?
Можешь
ли
ты
быть
слепым
и
нищим
на
коленях,
And
live
on
our
desire
alone
И
жить
одним
лишь
нашим
желанием?
Can
you
ride
the
tide
in
this
insanity
Можешь
ли
ты
плыть
по
волнам
этого
безумия
And
still
keep
as
still
as
the
shadows?
И
оставаться
неподвижным,
как
тени?
When
the
cry
is
so
wide
on
the
inside
Когда
крик
так
силен
внутри,
When
the
truth
jumps
quick
to
the
heart
Когда
правда
стремительно
пронзает
сердце,
When
the
wind
or
the
stars
are
violent
Когда
ветер
или
звезды
неистовы,
Can
you
be
silent?
Можешь
ли
ты
молчать?
Here'd
a
little
something
that
the
wizard
said:
Вот
что
сказал
волшебник:
'You
can
kiss,
but
never
tell
«Целовать
можно,
но
рассказывать
нельзя.
All
the
wisdom
you
need
Вся
мудрость,
которая
тебе
нужна,
And
you'il
be
needing
some
А
она
тебе
понадобится,
Can
be
heard
in
the
mouth
of
a
seashell'
Слышна
в
раковине
морской».
Just
the
wide
grey
sky
Только
бескрайнее
серое
небо
And
the
hunchback
moon
И
горбатая
луна
Will
keep
our
memories
Сохранят
наши
воспоминания.
Not
a
living
soul
will
remember
us
Ни
одна
живая
душа
не
вспомнит
о
нас.
This
is
just
for
you
and
me
Это
только
для
тебя
и
меня.
'Cause
if
you;
re
out
with
the
boys
one
night
Потому
что,
если
ты
окажешься
вечером
с
парнями,
If
you;
re
out
with
the
boys
and
there's
braggin?
Если
ты
окажешься
вечером
с
парнями,
и
начнется
хвастовство,
If
you
break,
speak
and
call
me
your
lover,
Если
ты
проговоришься
и
назовешь
меня
своей
возлюбленной,
I'l
lie,
I
swear,
I'll
lie,
and
it
will
all
be
over
Я
солгу,
клянусь,
я
солгу,
и
все
будет
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.