Carly Simon - Share The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - Share The End




Here come the priests, each one wailing and bemoaning
Вот идут священники, каждый стенает и стенает.
Lordy, they got their heads bowed down
Господи, они склонили головы.
Here come the madmen, they're too excited for atoning
А вот и безумцы, они слишком взволнованы, чтобы искупить свою вину.
Burn the mosque, they're shouting, "Burn it down!"
Сожгите мечеть, они кричат: "сожгите ее дотла!"
Save me a place, surround me with friendly faces
Оставь мне место, окружи меня дружелюбными лицами.
All of us have gathered here to share the end
Все мы собрались здесь, чтобы разделить конец.
To watch the world go up in flames
Смотреть, как мир сгорает в огне.
Please, Lord, we're not ready
Пожалуйста, Господи, мы не готовы.
Give us a day
Дай нам день.
Give us an hour
Дай нам час.
Here come the kings, let's dispense with their apologizing
А вот и короли, давайте обойдемся без их извинений.
Just bring on the acrobats and clowns
Просто пригласите акробатов и клоунов.
Here comes the rumble, hang on for universal dying
А вот и грохот, держись за всеобщее умирание
Please ignore the baying of the hounds
Пожалуйста, не обращайте внимания на лай собак.
Save me a place, surround me with deadly faces
Оставь мне место, окружи меня смертоносными лицами.
All of us have gathered here to share the end
Все мы собрались здесь, чтобы разделить конец.
To watch the world go up in flames
Смотреть, как мир сгорает в огне.
Please, Lord, we're not ready
Пожалуйста, Господи, мы не готовы.
Give us some time to work things out
Дай нам немного времени, чтобы все уладить.
Please, Lord, we're not ready
Пожалуйста, Господи, мы не готовы.
Give us a day
Дай нам день.
Give us an hour
Дай нам час.
Please, Lord, we're not ready
Пожалуйста, Господи, мы не готовы.
Give us some time to work things out
Дай нам немного времени, чтобы все уладить.
Please, Lord, we're not ready
Пожалуйста, Господи, мы не готовы.
Give us a day
Дай нам день.
Give us an hour
Дай нам час.





Writer(s): Jacob Brackman, Carly E. Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.