Paroles et traduction Carly Simon - The Land of Christmas (Mary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Land of Christmas (Mary)
Страна Рождества (Мария)
The
Land
Of
Christmas
(Mary)
Страна
Рождества
(Мария)
Take
me
into
your
hands
Возьми
меня
в
свои
руки,
Make
me
into
your
prayer
Сделай
меня
своей
молитвой,
Take
me
away
to
the
land
of
Christmas
Забери
меня
в
страну
Рождества
And
dismiss
my
fear
И
развеи
мой
страх.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
You
see
I
need
a
way
to
pass
Видишь,
мне
нужен
путь,
чтобы
пройти
Through
the
pain
Сквозь
боль,
Breathe
it
and
bear
it
and
rise
up
again
Вдохнуть
ее,
вынести
и
снова
подняться.
Take
me
away
to
the
land
of
Christmas
Забери
меня
в
страну
Рождества,
Where
I
can
receive
your
kiss
Где
я
могу
получить
твой
поцелуй,
Feel
the
strength
in
my
heart
Почувствовать
силу
в
своем
сердце
And
wail
like
a
baby
И
рыдать,
как
дитя,
And
sail
through
the
storm
И
плыть
сквозь
бурю,
Be
tender
as
Mary
Быть
нежной,
как
Мария
With
her
newborn
son
Со
своим
новорожденным
сыном.
Is
feeling
small
a
very
good
thing?
Чувствовать
себя
маленькой
– это
хорошо?
Is
feeling
big
really
very
small?
Чувствовать
себя
большой
– на
самом
деле
очень
мало?
Take
me
away
to
the
land
of
Christmas
Забери
меня
в
страну
Рождества,
Where
I
won't
question
your
love
at
all
Где
я
совсем
не
буду
сомневаться
в
твоей
любви.
And
when
I
kneel
to
you
И
когда
я
преклоняюсь
перед
тобой,
It
doesn't
mean
I'll
get
the
message
right
Это
не
значит,
что
я
правильно
пойму
послание.
Take
me
away
to
the
land
of
Christmas
Забери
меня
в
страну
Рождества,
Where
I
can't
resist
surrendering
Где
я
не
могу
сопротивляться
подчинению.
And
I'll
wail
like
a
baby
И
я
буду
рыдать,
как
дитя,
And
sail
through
the
storm
И
плыть
сквозь
бурю,
Be
tender
like
Mary
Быть
нежной,
как
Мария
With
her
newborn
son
Со
своим
новорожденным
сыном
On
Christmas
morn
Рождественским
утром,
Tender
as
Mary
Нежной,
как
Мария
With
her
newborn
son
Со
своим
новорожденным
сыном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Carly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.