Paroles et traduction Carly Simon - The Night Before Christmas
The
Night
Before
Christmas
(Children
carry
through
the
streets)
Ночь
перед
Рождеством
(дети
несут
по
улицам)
Children
carry
through
the
streets
Детей
несут
по
улицам.
A
brightly
painted
star
Ярко
раскрашенная
звезда
Angels
gather
'round
the
hearth
Ангелы
собираются
вокруг
очага
.
Strumming
on
guitars
Бренчание
на
гитарах
Men
of
great
renown
and
faith
Люди
великой
славы
и
веры.
Say
prayers
on
boulevards
Молитесь
на
бульварах.
It's
the
night
before
Christmas
Это
ночь
перед
Рождеством.
But
you
don't
have
to
be
an
angel
Но
тебе
не
обязательно
быть
ангелом.
To
sing
harmony
Петь
гармонию
And
you
don't
have
to
be
a
child
И
тебе
не
обязательно
быть
ребенком.
To
love
the
mystery
Любить
тайну.
And
you
don't
have
to
be
a
wise
man
И
тебе
не
обязательно
быть
мудрецом.
On
bended
knee
На
коленях.
The
heart
of
this
Christmas
is
in
you
and
me
Сердце
этого
Рождества
- в
нас
с
тобой.
The
night
before
Christmas
Ночь
перед
Рождеством.
The
night
before
Christmas
Ночь
перед
Рождеством.
If
you're
heart's
been
longing
Если
твое
сердце
тоскует
...
And
you've
been
afraid
to
try
И
ты
боялась
попробовать.
Sorrow's
kept
you
company
Скорбь
составила
тебе
компанию.
And
the
dance
has
passed
you
by
И
танец
прошел
мимо
тебя.
I'll
lift
you
up
and
blaze
with
you
Я
подниму
тебя
и
буду
пылать
вместе
с
тобой.
Across
the
moonlit
sky
По
залитому
лунным
светом
небу
On
the
night
before
Christmas
В
ночь
перед
Рождеством.
'Cause
you
don't
have
to
be
an
angel
Потому
что
тебе
не
обязательно
быть
ангелом
.
To
sing
in
harmony
Петь
в
гармонии.
And
you
don't
have
to
be
a
child
to
love
the
mystery
И
не
нужно
быть
ребенком,
чтобы
полюбить
эту
тайну.
And
you
don't
have
to
be
a
wise
man
И
тебе
не
обязательно
быть
мудрецом.
On
bended
knee
На
коленях.
The
heart
of
this
Christmas
is
in
you
and
me
Сердце
этого
Рождества
- в
нас
с
тобой.
The
heart
of
this
Christmas
is
in
you
and
me
Сердце
этого
Рождества
- в
нас
с
тобой.
The
night
before
Christmas
Ночь
перед
Рождеством.
The
night
before
Christmas
Ночь
перед
Рождеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.