Carly Simon - The Stuff That Dreams Are Made Of - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - The Stuff That Dreams Are Made Of




Take a look around now .
Оглянись вокруг .
Change the direction
Измени направление.
Adjust the tuning
Отрегулируйте настройку
Try a new translation
Попробуйте новый перевод.
Don′t look at your man in the same old way
Не смотри на своего мужчину по-старому.
Take a new picture
Сделайте новый снимок.
Just because you don't see shooting stars
Просто потому, что ты не видишь падающих звезд.
Doesn′t mean it isn't perfect
Это не значит, что она не идеальна.
Can't you see
Разве ты не видишь?
It′s the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It′s the slow and steady fire
Это медленный и ровный огонь.
It's the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It′s your heart and soul's desire
Это желание твоего сердца и души.
It′s the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
So what's this about your best friend?
Так что там насчет твоей лучшей подруги?
She′s got a brand new shiny boy
У нее новый блестящий мальчик.
And they're moving out to Malibu
И они переезжают в Малибу.
To play with all his pretty toys
Играть со всеми его прелестными игрушками.
And you feel closed in by the same four walls
И ты чувствуешь себя запертым в тех же четырех стенах.
The same old conversation
Все тот же старый разговор.
With the same old guy you've know for years
С тем же старым парнем, которого ты знаешь уже много лет.
But use your imagination
Но используй свое воображение.
And you will see
И ты увидишь ...
It′s the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It′s the slow and steady fire
Это медленный и ровный огонь.
It's the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It′s your heart and soul's desire
Это желание твоего сердца и души.
It′s the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
What if the Prince on the horse in your fairytale
Что если принц на коне в твоей сказке
Is right here in disguise
Прямо здесь, переодетый.
And what if the stars you've been reaching so high for
А что, если звезды, к которым ты так долго тянулся?
Are shining in his eyes
Сияют в его глазах.
Don′t look at yourself in the same old way
Не смотри на себя по-старому.
Take another picture
Сделай еще один снимок
Shoot the stars off in your own backyard
Стреляй в звезды на своем собственном заднем дворе
Don't look any further
Не смотри дальше.
And you will see
И ты увидишь ...
It's the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It′s the slow and steady fire
Это медленный и ровный огонь.
It′s the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.
It's your heart and soul′s desire
Это желание твоего сердца и души.
It's the stuff that dreams are made of
Это то, из чего сделаны сны.





Writer(s): Carly Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.