Carly Simon - This Kind of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - This Kind of Love




This Kind of Love
Такая любовь
Once you were just a friend of a friend at the bar
Когда-то ты была просто подругой друга в баре
I didn′t see you as my type at all
Я совсем не считала тебя своим типом
But I was stranded with no ride home
Но я застряла без машины, чтобы добраться домой
So, we drove the beach road in your car
И мы поехали по пляжной дороге в твоей машине
You're the melody I never had to write down
Ты мелодия, которую мне не пришлось записывать
You′re the fantasy I forgot to forget
Ты фантазия, которую я забыла забыть
You're the magician who sings the sun down
Ты волшебник, который поет, пока солнце садится
Your face in silhouette
Твой силуэт на фоне заката
Meeting you at midnight
Встреча с тобой в полночь
And moving to a moan
И движение к стону
Motions giving moonlight meaning
Движения, наполняющие лунный свет смыслом
I've never known this kind of love
Я никогда не знала такой любви
This kind of love
Такой любви
You′re the water I never dared to jump into
Ты вода, в которую я никогда не осмеливалась прыгнуть
You′re the place my body belongs
Ты место, которому принадлежит мое тело
You're the radio I tune into
Ты радио, которое я слушаю
Plays my favorite songs
Играет мои любимые песни
The tide is rolling sideways
Прилив накатывает боком
A jealous sky above
Ревнивое небо над нами
Motions giving moonlight meaning
Движения, наполняющие лунный свет смыслом
I′ve never known this kind of love
Я никогда не знала такой любви
This kind of love, this kind of love
Такой любви, такой любви
Meeting you at midnight
Встреча с тобой в полночь
A jealous moon above
Ревнивая луна над нами
Motions giving moonlight meaning
Движения, наполняющие лунный свет смыслом
I've never known this kind of love
Я никогда не знала такой любви
This kind of love
Такой любви
This kind of love
Такой любви
This kind of love
Такой любви
Portuguese:
Португальский:
É amor e calor, amando você abraçando você e mais forte e mais forte
Это любовь и тепло, любить тебя, обнимать тебя, все сильнее и сильнее





Writer(s): Simon Carly, Webb Jimmy L, Calo Peter R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.