Paroles et traduction Carly Simon - Waiting At The Gate
An
occasional
joint
Случайный
косяк
A
glass
or
two
of
beer
Стакан
или
два
пива.
Still
I
never
would
have
guessed
that
you′d
wind
up
here
И
все
же
я
никогда
бы
не
подумал
что
ты
окажешься
здесь
In
a
halfway
house
В
доме
на
полпути
On
a
dead
end
street
На
тупиковой
улице.
In
a
run-down
part
of
a
one-horse
town
В
захудалой
части
захудалого
городка.
But
just
do
what
they
say
Но
просто
делай
то,
что
они
говорят.
Don't
worry
′bout
your
girl
Не
беспокойся
о
своей
девушке.
'Cause
I
won't
run
away
Потому
что
я
не
убегу.
And
I
won′t
run
around
И
я
не
буду
бегать
вокруг
да
около.
And
I
won′t
let
you
down
И
я
не
подведу
тебя.
And
without
a
doubt
И
без
сомнения
I'll
be
waiting,
waiting
Я
буду
ждать,
ждать.
Waiting
at
the
gate
when
they
let
you
out
Жду
у
ворот,
когда
тебя
выпустят.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
You
set
the
world
on
fire
Ты
подожгла
весь
мир.
Dancing
after
dark
Танцы
после
наступления
темноты
Now
you′re
playing
solitaire
in
a
fenced-in
park
Теперь
ты
раскладываешь
пасьянс
в
огороженном
парке.
I'm
not
the
one
to
judge
you
(I′m
not
the
one)
Я
не
тот,
кто
тебя
осуждает
(я
не
тот).
So
baby,
don't
be
scared
(Baby,
don′t
be
scared)
Так
что,
детка,
не
бойся
(детка,
не
бойся).
No
one
gets
a
free
ride
Никто
не
получает
бесплатной
поездки.
None
of
us
is
spared
Никто
из
нас
не
пощадил.
I'll
be
back
on
the
ninth
Я
вернусь
девятого
числа.
I've
circled
the
date
Я
обвела
дату.
Three
o′clock
sharp
Ровно
в
три
часа.
And
I
won′t
be
late
И
я
не
опоздаю.
You've
been
through
hell
Ты
прошел
через
ад.
I
know
what
that′s
all
about
Я
знаю,
что
все
это
значит.
And
I'll
be
waiting,
waiting
И
я
буду
ждать,
ждать
...
Waiting
at
the
gate
when
they
let
you
out
Жду
у
ворот,
когда
тебя
выпустят.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
The
doctors
have
so
little
faith
У
докторов
так
мало
веры.
They
said
you
were
a
classic
case
Они
сказали,
что
ты-классический
случай.
They
said
the
chance
is
eight
in
ten
Они
сказали,
что
шансы
восемь
из
десяти.
They′d
see
you
back
in
here
again
Они
снова
увидят
тебя
здесь.
But
I'm
counting
on
you
Но
я
рассчитываю
на
тебя.
To
prove
the
doctors
wrong
Чтобы
доказать,
что
доктора
ошибаются.
I′m
imagining
you
Я
воображаю
тебя.
Healthy
and
strong
Здоровый
и
сильный
Your
papers
all
stamped
(All
stamped
and
signed)
Все
ваши
бумаги
проштампованы
(все
проштампованы
и
подписаны).
Your
eyes
so
bright
and
blue
(Bright
and
blue)
Твои
глаза
такие
яркие
и
голубые
(яркие
и
голубые).
Looking
like
a
baby
picture
of
you
Я
похожа
на
твою
детскую
фотографию.
Walking
down
the
path
Иду
по
тропинке.
Your
suitcase
in
your
hand
Твой
чемодан
в
руке.
The
howling
at
your
back
Вой
за
твоей
спиной
A
brand
new
man
Совершенно
новый
человек
Be
a
perfect
little
camper
Будь
идеальным
маленьким
отдыхающим.
Be
a
brave
little
scout
Будь
храбрым
маленьким
разведчиком.
And
I'll
be
waiting,
waiting
И
я
буду
ждать,
ждать
...
Waiting,
waiting
at
the
gate
when
they
let
you
Жду,
жду
у
ворот,
когда
тебя
впустят.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon, Jacob Brackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.