Carly Simon - What Shall We Do With the Child? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Simon - What Shall We Do With the Child?




I know I′m not what you wanted not what you had in mind
Я знаю, что я не то, что ты хотел, не то, что ты имел в виду.
And I didn't come close to the mark you′d set
И я даже близко не подошел к намеченной тобой отметке.
For the girl you'd planned to find
Ради девушки, которую ты планировал найти.
Though we often laugh together you've never seen me cry
Хотя мы часто смеемся вместе, ты никогда не видел, чтобы я плакала.
We shared but idle words and a casual goodbye
Мы обменялись лишь пустыми словами и небрежным прощанием.
And what shall we do with the child?
И что нам делать с ребенком?
Who′s got your eyes my hair and your smile
У кого твои глаза мои волосы и твоя улыбка
Reminding me that we fell in love
Напоминая мне, что мы влюбились друг в друга.
But just for a little while
Но только ненадолго.
You never asked about the girl you never knew
Ты никогда не спрашивал о девушке, которую никогда не знал.
And while she was sleeping in my arms
И пока она спала в моих объятиях ...
She never asked about you without you seems the only way
Она никогда не спрашивала о тебе без тебя кажется это единственный выход
But time has passed and now she′ll soon be asking questions
Но время прошло, и скоро она начнет задавать вопросы.
And she'll ask about you and how shall I say to the child
И она спросит о тебе и как мне сказать ребенку
Who′s got your eyes, my hair, your smile
У кого твои глаза, мои волосы, твоя улыбка?
Reminding me that we fell in love but just for a little while
Напоминая мне, что мы влюбились друг в друга, но ненадолго.
What shall we do with the child?
Что нам делать с ребенком?
Who's got your eyes, my hair and your smile
У кого твои глаза, мои волосы и твоя улыбка?





Writer(s): N. Holmes, C. Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.