Carlão feat. Bruno Ribeiro - Agulha No Palheiro - traduction des paroles en allemand

Agulha No Palheiro - Bruno Ribeiro , Carlão traduction en allemand




Agulha No Palheiro
Nadel im Heuhaufen
Para-me o coração sem noção da direção do balcão
Mein Herz bleibt stehen, ohne Ahnung von der Richtung zur Theke hin
A minha ânsia não um travão, não digo pão perdão
Meine Sehnsucht kennt keine Bremse, ich sage nicht Brot, nur Verzeihung
Tenho a sensação de não ter chão
Ich habe das Gefühl, keinen Boden unter den Füßen zu haben
'Tou na tração de um furacão
Bin im Sog eines Hurrikans
Não é atração isto é paixão daqui ao caixão
Das ist keine Anziehung, das ist Leidenschaft bis zum Sarg
Ela bate certo, no peito aberto
Sie trifft genau, in meiner offenen Brust
Aponta-me o caminho, no futuro incerto
Zeigt mir den Weg, in der ungewissen Zukunft
Baby aproxima, faço-te uma rima
Baby komm näher, ich mach' dir einen Reim
Faço um disco inteiro
Ich mach' ein ganzes Album
Tu és a agulha no palheiro
Du bist die Nadel im Heuhaufen
(Aguenta coração) baby aproxima
(Halt durch, Herz) Baby komm näher
(Aguenta coração) faço-te uma rima
(Halt durch, Herz) ich mach' dir einen Reim
(Aguenta coração) faço um disco inteiro
(Halt durch, Herz) ich mach' ein ganzes Album
(Aguenta coração) tu és a agulha no palheiro
(Halt durch, Herz) du bist die Nadel im Heuhaufen
Rap tuga e um shot, casa ao barrote
Portugiesischer Rap und ein Shot, die Bude ist rappelvoll
Camarim é camarote, pode ser que ninguém note
Der Backstage ist 'ne VIP-Loge, vielleicht merkt es ja niemand
Faço o impossível para isto ser possível
Ich tue das Unmögliche, damit dies möglich wird
Sou irredutível, nem sequer é discutível
Ich bin unnachgiebig, das steht nicht mal zur Diskussion
Enquanto o povo dança o meu olhar alcança
Während die Leute tanzen, erfasst mein Blick
A futura dona da herança na minha poupança
Die zukünftige Erbin meiner Ersparnisse
Ela avança, escondo a minha pança
Sie kommt näher, ich ziehe meinen Bauch ein
Mostro a confiança que roubei ao segurança
Zeige das Selbstvertrauen, das ich dem Sicherheitsmann gestohlen habe
Ela bate certo, no peito aberto
Sie trifft genau, in meiner offenen Brust
Aponta-me o caminho, no futuro incerto
Zeigt mir den Weg, in der ungewissen Zukunft
Baby aproxima, faço-te uma rima
Baby komm näher, ich mach' dir einen Reim
Faço um disco inteiro
Ich mach' ein ganzes Album
Tu és a agulha no palheiro
Du bist die Nadel im Heuhaufen
(Aguenta coração) baby aproxima
(Halt durch, Herz) Baby komm näher
(Aguenta coração) faço-te uma rima
(Halt durch, Herz) ich mach' dir einen Reim
(Aguenta coração) faço um disco inteiro
(Halt durch, Herz) ich mach' ein ganzes Album
(Aguenta coração) tu és a agulha no palheiro
(Halt durch, Herz) du bist die Nadel im Heuhaufen
Meu Deus, não sei se consigo
Mein Gott, ich weiß nicht, ob ich das schaffe
Cara séria quando falo contigo
Ernstes Gesicht, wenn ich mit dir spreche
por dentro riu como um perdido
Innerlich lache ich wie verrückt
Mega nervoso faço um pedido
Total nervös mache ich eine Bitte
O teu nome e número por favor
Deinen Namen und deine Nummer, bitte
Levo-te a casa a porque calor
Ich bringe dich zu Fuß nach Hause, weil es heiß ist
Se quiseres um pequeno almoço superior
Wenn du ein erstklassiges Frühstück willst
Posso faze-lo para ti sem qualquer pudor
Ich kann es ohne jede Scham für dich machen
Ela bate certo, no peito aberto
Sie trifft genau, in meiner offenen Brust
Aponta-me o caminho, no futuro incerto
Zeigt mir den Weg, in der ungewissen Zukunft
Baby aproxima, faço-te uma rima
Baby komm näher, ich mach' dir einen Reim
Faço um disco inteiro
Ich mach' ein ganzes Album
Tu és a agulha no palheiro
Du bist die Nadel im Heuhaufen
(Aguenta coração) baby aproxima
(Halt durch, Herz) Baby komm näher
(Aguenta coração) faço-te uma rima
(Halt durch, Herz) ich mach' dir einen Reim
(Aguenta coração) faço um disco inteiro
(Halt durch, Herz) ich mach' ein ganzes Album
(Aguenta coração) tu és a agulha no palheiro
(Halt durch, Herz) du bist die Nadel im Heuhaufen
(Aguenta coração) baby aproxima
(Halt durch, Herz) Baby komm näher
(Aguenta coração) faço-te uma rima
(Halt durch, Herz) ich mach' dir einen Reim
(Aguenta coração) faço um disco inteiro
(Halt durch, Herz) ich mach' ein ganzes Album
(Aguenta coração) tu és a agulha no palheiro
(Halt durch, Herz) du bist die Nadel im Heuhaufen
Oh-oh, baby aproxima
Oh-oh, Baby komm näher
Yea-yeah, faço-te uma rima
Yea-yeah, ich mach' dir einen Reim
Uuh, faço um disco inteiro
Uuh, ich mach' ein ganzes Album
Uuh, tu és a agulha no palheiro
Uuh, du bist die Nadel im Heuhaufen





Writer(s): Pedro Maurício

Carlão feat. Bruno Ribeiro - Agulha No Palheiro
Album
Agulha No Palheiro
date de sortie
21-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.