Carlão feat. Bruno Ribeiro - Hardcore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlão feat. Bruno Ribeiro - Hardcore




Hardcore
Хардкор
Suor nortenho maximiza o meu empenho
Северный пот усиливает мою страсть,
Dá-me um barco porque eu tenho uma panca de todo o tamanho
Дай мне лодку, потому что у меня стояк огромных размеров.
Pêlo na venta, significa desempenho
Волосы на груди означают производительность,
A tempestade assenta, mas eu sei que me amanho
Буря утихает, но я знаю, что справлюсь.
Gosto de saber com o que contar quando me entrenho
Мне нравится знать, на что рассчитывать, когда я тренируюсь,
Gosto de saber que posso estar sem ser um estranho
Мне нравится знать, что я могу быть собой, не притворяясь.
Gosto de beber, asneirar enquanto não me venho
Мне нравится пить, дурачиться, пока не кончу.
É que eu me liberto, é que eu me assanho
Вот тогда я освобождаюсь, вот тогда я зверею.
O corpo dela está no meu tipo (cola)
Ее тело в моем вкусе (прилипает),
Maluco sabor do (suor)
Безумный вкус (пота),
Tem um feeling de blondie (mayday)
У нее есть что-то от блондинки (тревога),
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
Aperta-me com as coxas até perder as forças
Сжимай меня бедрами, пока я не потеряю силы,
Depois eu dou-lhe a volta, se vão as loiças
Потом я переверну тебя, и к черту посуду.
Mesa da sala é nossa cama macia
Стол в гостиной наша мягкая кровать,
A gente não fala, telepatia
Мы уже не говорим, у нас телепатия.
Agarro-lhe o pescoço, enfia-me os dedos na boca
Хватаю тебя за шею, ты вставляешь мне пальцы в рот,
Mordo até o osso, grita com aquela voz rouca
Кусаю до кости, ты кричишь хриплым голосом.
Totoca, mas perfeitamente consciente
Трахнемся, но в полном сознании,
Por isso evito acidente e proponho um incidente
Поэтому я избегаю несчастных случаев и предлагаю инцидент.
Recipiente quente, mealheiro hospitaleiro
Горячий сосуд, гостеприимная копилка,
Entro reincidente, estrangeiro passageiro
Я вхожу рецидивистом, чужестранным пассажиром.
Adoro a pele e o seu cheiro
Обожаю твою кожу и твой запах,
Remanescente caseiro, pleno, inteiro
Домашний остаток, полный, целый.
O corpo dela está no meu tipo (cola)
Ее тело в моем вкусе (прилипает),
Maluco sabor do (suor)
Безумный вкус (пота),
Tem um feeling de blondie (mayday)
У нее есть что-то от блондинки (тревога),
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
Tão hardcore, hardcore, hardcore...
Так хардкорно, хардкорно, хардкорно...
Tão hardcore, hardcore, hardcore...
Так хардкорно, хардкорно, хардкорно...
O corpo dela no meu tipo (cola)
Ее тело в моем вкусе (прилипает),
Maluco sabor do (suor)
Безумный вкус (пота),
Tem um feeling de blondie (mayday)
У нее есть что-то от блондинки (тревога),
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
É que eu me assanho
Вот тогда я зверею,
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
É que eu me assanho
Вот тогда я зверею,
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
Suor nortenho maximiza o meu empenho
Северный пот усиливает мою страсть,
Dá-me um barco porque eu tenho uma panca de todo o tamanho
Дай мне лодку, потому что у меня стояк огромных размеров.
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).
Gosto de saber com o que contar quando me entrenho
Мне нравится знать, на что рассчитывать, когда я тренируюсь,
Gosto de saber que posso estar sem ser um estranho
Мне нравится знать, что я могу быть собой, не притворяясь.
Vamos partir a casa toda (hardcore)
Мы разнесем весь дом (хардкор).





Writer(s): Carlos Nobre, Luis Clara Gomes

Carlão feat. Bruno Ribeiro - Na Batalha
Album
Na Batalha
date de sortie
23-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.