Paroles et traduction Carmada feat. Georgi Kay - Lay It Down
We
were
young,
we
were
numb
Мы
были
молоды,
мы
оцепенели.
From
the
dreams
in
our
head
Из
снов
в
нашей
голове
Yeah,
it
felt
so
good
just
to
have
you
there
Да,
мне
было
так
хорошо
просто
быть
рядом
с
тобой
In
the
dark
under
stars,
chasing
those
neon
lights
В
темноте,
под
звездами,
гоняясь
за
этими
неоновыми
огнями.
And
I
remember
thinking,
wishing,
feeling
И
я
помню,
как
думал,
желал,
чувствовал.
Ooh,
over
my
body,
over
my
body
О,
по
моему
телу,
по
моему
телу
Ooh,
can′t
get
enough
of
it
О,
не
могу
насытиться
этим.
Lay
it
down
on
me
Положи
его
на
меня.
It's
only
at
night
time
Это
только
ночью.
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
I′ll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь.
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
подошли
немного
ближе
...
We're
a
team
you
and
me,
it's
us
up
against
the
world
Мы-команда,
ты
и
я,
мы
противостоим
всему
миру.
Yeah,
we′ll
never
stop,
we′re
as
good
as
cold
Да,
мы
никогда
не
остановимся,
нам
так
же
холодно,
как
и
холодно.
In
the
dark
under
stars,
chasing
those
neon
lights
В
темноте,
под
звездами,
гоняясь
за
этими
неоновыми
огнями.
And
I
remember
thinking,
wishing,
feeling
И
я
помню,
как
думал,
желал,
чувствовал.
It's
only
at
night
time
Это
только
ночью.
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
I′ll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь.
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
подошли
немного
ближе
...
Ooh,
can't
get
enough
of
it
О,
не
могу
насытиться
этим.
Lay
it
down
on
me
Положи
его
на
меня.
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
It′s
only
at
night
time
Это
только
ночью.
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
I'll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь.
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
подошли
немного
ближе
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max William Armata, Drew Malcolm Carmody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.