Paroles et traduction Carmada feat. Georgi Kay - Lay It Down
We
were
young,
we
were
numb
Мы
были
молоды,
мы
были
оцепеневшими
From
the
dreams
in
our
head
От
мечтаний
в
наших
головах
Yeah,
it
felt
so
good
just
to
have
you
there
Да,
было
так
хорошо
просто
иметь
тебя
рядом
In
the
dark
under
stars,
chasing
those
neon
lights
В
темноте
под
звездами,
гонясь
за
неоновыми
огнями
And
I
remember
thinking,
wishing,
feeling
И
я
помню,
как
думала,
желала,
чувствовала
Ooh,
over
my
body,
over
my
body
О,
по
всему
моему
телу,
по
всему
моему
телу
Ooh,
can′t
get
enough
of
it
О,
не
могу
насытиться
этим
Lay
it
down
on
me
Опусти
это
на
меня
It's
only
at
night
time
Это
только
ночью
So
come
a
little
closer
Так
подойди
немного
ближе
I′ll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
стали
немного
ближе
We're
a
team
you
and
me,
it's
us
up
against
the
world
Мы
команда,
ты
и
я,
мы
против
всего
мира
Yeah,
we′ll
never
stop,
we′re
as
good
as
cold
Да,
мы
никогда
не
остановимся,
мы
холодны
как
лед
In
the
dark
under
stars,
chasing
those
neon
lights
В
темноте
под
звездами,
гонясь
за
неоновыми
огнями
And
I
remember
thinking,
wishing,
feeling
И
я
помню,
как
думала,
желала,
чувствовала
It's
only
at
night
time
Это
только
ночью
So
come
a
little
closer
Так
подойди
немного
ближе
I′ll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
стали
немного
ближе
Ooh,
can't
get
enough
of
it
О,
не
могу
насытиться
этим
Lay
it
down
on
me
Опусти
это
на
меня
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
It′s
only
at
night
time
Это
только
ночью
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
So
come
a
little
closer
Так
подойди
немного
ближе
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
I'll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
When
we
got
a
little
closer
Когда
мы
стали
немного
ближе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max William Armata, Drew Malcolm Carmody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.