Carmel - Bad Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmel - Bad Day




Where is the moment we needed the most?
Где момент, в котором мы нуждались больше всего?
You kick up the leaves and the magic is lost
Ты поднимаешь листья, и волшебство исчезает.
They tell me your blue skies fade to gray
Они говорят мне, что твое голубое небо становится серым.
Tell me your passion's gone away
Скажи мне, что твоя страсть прошла.
And I don't need no carryin' on
И мне не нужна никакая ноша.
You stand in the line just to hit a new low
Ты стоишь в очереди, чтобы достичь нового минимума.
You're faking a smile with the coffee to go
Ты притворно улыбаешься, когда готовишь кофе.
They tell me your life's been way off line
Мне говорят, что твоя жизнь была далека от нормы.
You're falling to pieces every time
Ты каждый раз распадаешься на части.
And I don't need no carryin' on
И мне не нужна никакая ноша.
'Cause you had a bad day, you're taking one down
Потому что у тебя был плохой день, и ты его снимаешь.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поешь грустную песню только для того, чтобы повернуть ее вспять.
You say you don't know, you tell me don't lie
Ты говоришь, что не знаешь, ты говоришь мне, что не лги.
You work at your smile and you go for a ride
Ты работаешь над своей улыбкой и отправляешься на прогулку.
You had a bad day, the camera don't lie
У тебя был плохой день, камера не лжет.
You're coming back down and you really don't mind
Ты возвращаешься, и тебе действительно все равно.
You had a bad day
У тебя был плохой день.
You had a bad day
У тебя был плохой день.
Well, you need a blue sky holiday
Что ж, тебе нужен праздник голубого неба.
The point is they laugh at what you say
Суть в том, что они смеются над тем, что ты говоришь.
And I don't need no carryin' on
И мне не нужна никакая ноша.
You had a bad day, you're taking one down
У тебя был плохой день, и ты его терпишь.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поешь грустную песню только для того, чтобы повернуть ее вспять.
You say you don't know, you tell me don't lie
Ты говоришь, что не знаешь, ты говоришь мне, что не лги.
You work at your smile and you go for a ride
Ты работаешь над своей улыбкой и отправляешься на прогулку.
You had a bad day, the camera don't lie
У тебя был плохой день, камера не лжет.
You're coming back down and you really don't mind
Ты возвращаешься, и тебе действительно все равно.
You had a bad day
У тебя был плохой день.
Holiday
Праздник
Sometimes the system goes on the blink
Иногда система начинает мигать.
And the whole thing turns out wrong
И все это оказывается неправильным.
You might not make it back and you know
Ты можешь не вернуться и ты знаешь
That you could be well, oh, that strong
Что ты мог бы быть ну, о, таким сильным.
And I'm not wrong, hey, yeah
И я не ошибаюсь, Эй, да
So where was the passion when you need it the most?
Так где же была страсть, когда она была нужна тебе больше всего?
Oh, you and I, you kick up the leaves and the magic is lost
О, ты и я, ты поднимаешь листья, и волшебство исчезает.
'Cause you had a bad day, you're taking one down
Потому что у тебя был плохой день, и ты его снимаешь.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поешь грустную песню только для того, чтобы повернуть ее вспять.
You say you don't know, you tell me don't lie
Ты говоришь, что не знаешь, ты говоришь мне, что не лги.
You work at your smile and you go for a ride
Ты работаешь над своей улыбкой и отправляешься на прогулку.
You had a bad day, you see what you're like
У тебя был плохой день, ты видишь, какой ты.
And how does it feel a one more time?
И каково это-еще один раз?
You had a bad day
У тебя был плохой день.
You had a bad day
У тебя был плохой день.
Oh, yeah, bad day
О, да, плохой день.
Had a bad day
У меня был плохой день
Oh, you had a bad day
О, у тебя был плохой день.
Oh, you had a bad day
О, у тебя был плохой день.





Writer(s): James Edward Parris, Gerry Darby, Carmel Th Mc Court


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.