Carmelo Zappulla - Cantastorie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Cantastorie




Cantastorie
Storyteller
Non credo nei cantastorie
I don't believe in storytellers
Che sanno tutto a memoria
Who know everything by heart
E fanno di una poesia
And make of a poem
La semplice fantasia
A simple fantasy
Ma quello che sto per dirvi
But what I'm about to tell you
Non e scritto da copione
Isn't written from a script
Racconto una storia vera
I tell a true story
Poi state a sentire me
Then listen to me
Lei mi guardava con quell′aria indifferente
She looked at me with that indifferent air
Già sapev tutt è me
She already knew everything about me
Che amavo solo la mia libertà
That I loved only my freedom
Vagabondavo la felicità
I wandered about in search of happiness
Ma lei più furba m stunaj sulu co 'e vas
But she, the shrewder one, dazzled me only with her kisses
Con la sua maturità
With her maturity
Forse era l′aria forse l'allegria
Perhaps it was the air, perhaps the gaiety
Lei già era mia
She was already mine
Mam se d ma ua va v uo vi va vi op vam se
Mom if you go there I want you to see my uncle
Mo uam uam de va di uop d vua uand o se vi va
Now I'm going to go to the store when I see you I'll call
Vi op uu va va vo va vi op u va va du de
I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you
Va du de du de mu a vu op...
I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you
Ma subito fu la fine
But soon came the end
Di questa storia un po' strana
Of this somewhat strange story
In me lascerà un ricordo
It'll leave a memory in me
Ma fors nun mo vo kiù
But maybe I don't want it anymore
Quel corpo da me accusato
That body, accused by me
Male mi fa sentire
Makes me feel bad
Io vittima del mio usare
I'm the victim of my use
Lei brava ad usare me
She was good at using me
Lei mi guardava con quell′aria indifferente
She looked at me with that indifferent air
Già sapev tutt è me
She already knew everything about me
Che amavo solo la mia libertà
That I loved only my freedom
Vagabondavo la felicità
I wandered about in search of happiness
Ma lei più furba m stunaj sulu co ′e vas
But she, the shrewder one, dazzled me only with her kisses
Con la sua maturità
With her maturity
Forse e l'aria forse l′allegria
Perhaps it was the air, perhaps the gaiety
Lei già era mia
She was already mine
E durato poco
It didn't last long
Era solo un gioco
It was just a game
Io ca m'illudev
I deceived myself
Ess ca partev
Because I was leaving
Nun capev nient
I didn't understand anything
Quas nun parlav
Hardly spoke
Mentr chell ven
As that one came
Chiù salluntanav
Distanced herself more
Suppurtav o bene
I endured it well
Ma lasciavo o mal
But left with pain
Odio quelle sere
I hate those evenings
Sere d′avventure
Evenings of adventure
Ma che amore amore
But what love, love is
Tutte le parole
All the words
S perdevano accussi
Were lost like that
E mo pur ij
And now also her
So' ca ′e na delusione
I know that from a disappointment
Pur 'sacc ch 'e pote′ suffri′
Even though I know that I could suffer
Per una donna che ti pianta in asso
For a woman who leaves you in the lurch
C sta' muri
That's so hard
Mam se d ma ua va v uo vi va vi op vam se
Mom if you go there I want you to see my uncle
Mo uam uam de va di uop d vua uand o se vi va
Now I'm going to go to the store when I see you I'll call
Vi op uu va va vo va vi op u va va du de
I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you
Va du de du de mu a vu op...
I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you





Writer(s): G. Scuoto J. Zappulla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.