Paroles et traduction Carmelo Zappulla - E lo chiami amore?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E lo chiami amore?
И ты называешь это любовью?
Jeans,
sacc
a
pel
e
nu
maglion
m
bastav
poc
e
nient
sti
Джинсы,
спортивная
обувь
и
футболка
это
всё,
что
мне
нужно...
Tre
cos
sulament
per
girare
il
mondo,
come
un
vagabondo,
Всего
три
вещи,
чтобы
путешествовать
по
миру,
как
бродяга,
Ogni
nott
un'avventur,
Каждую
ночь
новое
приключение,
Una
promess
rind
o
scur
ij
Обещание,
данное
и
тут
же
забытое
Collezionav
amori
in
ogni
angolo
del
mondo...
Я
собирал
любовь
в
каждом
уголке
мира...
Per
un
vagabondo
eheheh
Для
бродяги
хехехе
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
sto
semb
nir
nir
nir
nir...
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
я
постоянно
ничего-ничего-ничего-ничего...
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
pass
e
nuttat
chiar
chiar
chiar...
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
провожу
ночи
светло-светло-светло...
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
sto
semb
nir
nir
nir
nir...
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
я
постоянно
ничего-ничего-ничего-ничего...
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
pass
e
nuttat
chiar
chiar
chiar
(eheheh)
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
провожу
ночи
светло-светло-светло
(хехехе)
Rit:
E
lo
chiami
amoreee
ma
quale
quale
amoreee...
Припев:
И
ты
называешь
это
любовьююю...
но
какая-какая
любовьюю...
E
lo
chiami
amoreee
quale
quale
amoreee
И
ты
называешь
это
любовьююю
какая-какая
любовьюю
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
sto
semb
nir
nir
nir
nir...
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
я
постоянно
ничего-ничего-ничего-ничего...
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
pass
e
nuttat
chiar
chiar
chiar
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
провожу
ночи
светло-светло-светло
Nu
m
scord
chella
ser
ir
bell
bell
over
nei
Я
не
забуду
тот
вечер,
ночь,
прекрасную
ночь...
Tuoi
occhi
azzurr
o
mar
mi
sentivo
gia
anneggare...
Твои
голубые
глаза,
словно
море,
заставляли
меня
тонуть...
Non
riuscivo
a
capire...
Я
не
мог
понять...
Le
tue
mani
quei
capelli
quel
vestito
rosso
fuoco
le
Твои
руки,
эти
волосы,
это
огненно-красное
платье
Risate
le
cazzate
mi
hanno
fatto
diventare
un
profumo
d'amore
Смех,
шутки
превратили
меня
в
духи
любви
E
mo
ccu
te,
e
mo
ccu
te
sto
semb
nir
nir
nir
nir...
А
теперь
с
тобой,
а
теперь
с
тобой
я
постоянно
ничего-ничего-ничего-ничего...
E
mo
ccu
te,
А
теперь
с
тобой,
E
mo
ccu
te
pass
e
nuttat
chiar
chiar
chiar
(sottofondo)
А
теперь
с
тобой
провожу
ночи
светло-светло-светло
(фон)
E
lo
chiami
amoreee
ma
quale
quale
amoreee...
И
ты
называешь
это
любовьююю...
но
какая-какая
любовьюю...
Mi
chiamavi
amoreee
quale
quale
amoreee
...(risate)
Ты
звала
меня
любовьююю
какая-какая
любовьюю
...(смех)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.