Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Fermate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe'
nu
minuto
sul'ferm'te
На
минуту
на
остановке
Fatte
parlà
cu'
tutta
l'anema
Позволь
поговорить
с
тобой
от
всей
души
Pecchè
stasera
t'aggia
dì...
Потому
что
сегодня
я
должен
тебе
сказать...
Chelle
che
sì
pe'
me...
Кем
ты
для
меня
являешься...
L'unico
bene
ca
po'
esistere
Единственное
благо,
которое
может
существовать
Chell'ca
over'
me
fa
sentere
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Ca
tengo
'o
munno
'm
bracci'a
me
Что
я
держу
весь
мир
в
своих
объятиях
Quann'
tu
stai
cu'
me
Когда
ты
со
мной
Si
me
faie
bene
Если
ты
делаешь
мне
приятное
'Stu
core
chiamm'
a
te
Это
сердце
зовет
тебя
Si
me
faie
male
Если
ты
причиняешь
мне
боль
'Stu
core
chiamm'
a
te
Это
сердце
зовет
тебя
Se
stongo
'n'
ora
senza
'e
te
vedè
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Nun
sacci'
esistere
Если
я
не
вижу
тебя
в
течение
часа
Tu
sì
'a
speranza
Ты
надежда
Ca
me
fa
campà
Которая
заставляет
меня
жить
Tu
si'
'a
certezza
Ты
уверенность
Ca
me
fa
'mpazzì
Которая
заставляет
меня
сходить
с
ума
'Ncopp'
a
' sta
vocca
В
этих
устах
Ca
me
fa
murì...
Которые
сводят
меня
с
ума...
Guardame
Посмотри
на
меня
Te
stong'
avend'
Я
владею
тобой
E
te
desidero
И
желаю
тебя
Te
sto
vasann'
Я
целую
тебя
E
voglio
chiangnere
И
хочу
заплакать
Pecchè
m'he
datt'
Потому
что
я
отдам
Pazz'
'e
felicità
Безумен
от
счастья
Nisciuno
chiù
ce
po'
fa
spartere
Больше
никто
не
сможет
разлучить
нас
'St'ammore
nuosto
Этой
нашей
любви
Nun
po'
chiangnere
Не
может
быть
грустно
Io
nun
son
niente
senz'e
te
Я
ничто
без
тебя
E
campo
sul'
pe'
te
И
живу
только
ради
тебя
Tu
sì
'a
speranza
Ты
надежда
Ca
me
fa
campà
Которая
заставляет
меня
жить
Tu
si'
'a
certezza
Ты
уверенность
Ca
me
fa
'mpazzì
Которая
заставляет
меня
сходить
с
ума
'Ncopp'
a
' sta
vocca
В
этих
устах
Ca
me
fa
murì.
Которые
сводят
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Zappulla, Emilio Campassi, Renato Fiore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.