Carmelo Zappulla - Finalmente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Finalmente




Finalmente
Finally
O profumo e ′sti capille
Your perfume and your hair,
L'aggia sempe conosciute
I have always known,
E carezze e ′ccheste mane
And these gentle caresses,
L'aggia sempe immaginato
I have always imagined.
Quanno a notte rint'e suonne
When at night in my dreams,
Me venive a ′carezza′
You came to caress me
Me scetavo ogni mattina
I used to wake up every morning
Cu'na smania ′e te vasa'
With a desire to kiss you
Finalmente ′nta sti braccia si 'nta mia
Finally in these arms you are mine
Io non soffro ′cchiu
I am not suffering anymore
D'ammore e gelusia
From love and jealousy
Fino a ieri è stato sulo una pazzia
Until yesterday it was just a madness
Ma stasera nun è suonnu,
But tonight it is not a dream
E' verita′
It is reality
Finalmente m′hai vasato, gioia mia
Finally you kissed me, my love
'Nta stu core c′hai sanata a malatia
You have healed the sickness in my heart
O verite ca si tutta a vita mia
It is true that you are my life
E nun te lasse pe' l′eternita'
And I will not let you go for eternity
Orchestra
Orchestra
Finalmente m′hai vasate, gioia mia
Finally you kissed me, my love
'Nta stu core c'hai sanata a malatia
You have healed the sickness in my heart
O verite ca si tutta a vita mia
It is true that you are my life
E nun te lassu per l′eternita′.
And I will not let you go for eternity.





Writer(s): Antonio Russo, Gaetano D'angelo, D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.