Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Flamenco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
ballava
a
piedi
nudi
e
poi
Ты
танцевала
босиком,
и
потом
Sulla
spiaggia
solo
noi
На
пляже
были
только
мы
одни
Da
lontano
voce
di
un
flamenco
Издалека
звуки
фламенко
Mi
perdevo
dentro
gli
occhi
suoi
Я
терялся
в
твоих
глазах
Nei
capelli
neri
e
poi
В
твоих
черных
волосах,
и
потом
La
baciavo
a
un
suono
di
un
flamenco
Я
целовал
тебя
под
звуки
фламенко
Noi
laggiu
cosi
Мы
там,
вдвоем
Era
come
in
un
film
Было
как
в
кино
Poi
su
spoglio'
Потом,
обнаженные
Io
bruciavo
con
lei
Я
сгорал
с
тобой
Un
corpo
noi
come
un
dolce
falo'...
Наши
тела,
как
сладкий
костер...
Vivo
solo
di
malinconia
Я
живу
лишь
одной
тоской
Quella
notte
di
magia
По
той
волшебной
ночи
Mi
bruciava
il
cuore
in
un
frammento
Мое
сердце
горело
в
каждом
мгновении
Quella
terra
che
non
era
mia
На
той
земле,
что
не
была
моей
Come
un
sogno
una
bugia
Как
сон,
как
сладкая
ложь
Mi
ha
stregato
ad
un
ritmo
di
un
flamenco
Ты
околдовала
меня
ритмом
фламенко
Noi
laggiu'
cosi'
Мы
там,
вдвоем
Fuori
dalla
citta'
passati
e
poi
За
пределами
города,
прошлое
позади,
и
потом
Solo
il
mare
con
noi
Только
море
и
мы
Ed
io
l'amai
senza
smettere
mai
И
я
любил
тебя,
не
переставая
ни
на
миг
Ed
lei
con
me
un
respiro
di
piu'
А
ты
со
мной
дышала
чаще
Buttarsi
e
poi
i
suoi
occhi
nei
miei
Окунуться
в
твои
глаза,
в
мои
Rimani
e
lei
si
stringeva
cosi'
Останься,
и
ты
прижималась
так
Piu'
forte
e
poi
Еще
крепче,
и
потом
Il
mio
nome
grido'...
Ты
кричала
мое
имя...
E
noi
la
luna
e
poi
И
мы,
и
луна,
и
потом
La
mia
pazzia
Мое
безумие
Volando
via.
.
Улетаем
прочь...
Noi
laggiu'
cosi'
Мы
там,
вдвоем
Fuori
dalla
citta'
За
пределами
города
La
sabbia
e
poi
Песок,
и
потом
Solo
il
mare
con
noi
Только
море
и
мы
Ed
io
l'amai
senza
smettere
mai...
И
я
любил
тебя,
не
переставая
ни
на
миг...
Un
ricordo
non
mi
basta
piu'
Одного
воспоминания
мне
больше
не
хватает
La
mia
anima
laggiu'
Моя
душа
там
Fallo
ancora
un
passo
di
flamenco
Сделай
еще
один
шаг
фламенко
Sulle
ali
della
nostalgia
На
крыльях
ностальгии
Ogni
notte
vado
via
Каждую
ночь
я
улетаю
Disperato
ad
un
suono
du
un
flamenco...
В
отчаянии,
под
звуки
фламенко...
Noi
laggiu'
cosi'
era
come
in
un
film
Мы
там,
вдвоем,
было
как
в
кино
Cosi'
spoglio'
io
bruciavo
con
lei
Обнаженный,
я
сгорал
с
тобой
Di
colpo
noi
come
un
dolce
falo'...
Внезапно,
мы,
как
сладкий
костер...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jano zappulla, rossi
Album
Aria
date de sortie
11-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.