Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Ragazza mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
le
ritt
cu
l'uocchij
I
look
at
you
with
my
eyes
T
voglij,
me
fatt
murì
I
want
you,
you
make
me
die
Curr
tropp,
ch
fai
Run
too
much,
what
are
you
doing
T
spuoglij,
ma
stamm
a
sntì
You
undress,
but
we're
still
listening
Chesta
smanij
This
yearning
Ca
tien
inde
ven
That
holds
you
in
vein
Tu
nun
saij
crè
You
don't
know
how
to
believe
Stai
pazziann
co
fuoc
You're
playing
with
fire
E
t'abrucij
And
you're
burning
yourself
Ma
proprij
cu
me
But
really
with
me
Nun
o'
pnzà
chist'ammor
Don't
think
about
this
love
P
nuij
è
impossibile
It's
impossible
for
us
Nun
m
tntà
ca
pe
me
Don't
tempt
me
because
for
me
E
già
tropp
difficile
It's
already
too
difficult
Teng
ind
o'
cor
n'ammor
I
have
a
love
in
my
heart
Ch'è
fatt
e
poesia
That's
made
of
poetry
Sembra
un
angelo
She
seems
like
an
angel
E
a
figlia
mia
And
she's
my
daughter
E
nun
fa
accussì
And
don't
do
that
Si
nun
dic
si
If
you
don't
say
yes
Tien
tutt
a
vit
p
capì
You'll
have
your
whole
life
to
understand
Torna
quando
vuoi
Come
back
whenever
you
want
Senza
dire
noi
Without
saying
us
Siamo
buoni
amici
We're
good
friends
Se
ti
va
If
that's
what
you
want
So
d'accord
cu
te
I
agree
with
you
Ca
ll'ammor
nun
ten
età
That
love
doesn't
have
an
age
Pur
si
tu
m
ric
Even
if
you
tell
me
Ca
song
important
p
te
That
I'm
important
to
you
Per
me
è
facile
averti
It's
easy
for
me
to
have
you
Ma
dopo
che
cosa
sarà
But
what
will
it
be
after
Nel
suo
sguardo
In
her
eyes
Innocente
e
pulito
Innocent
and
clean
Ch
chiamm
papà
Who
calls
me
daddy
Nun
o'
pnzà
chist
ammor
Don't
think
about
this
love
P
nuij
è
impossibile
It's
impossible
for
us
Nun
m
tntà
ca
p
me
Don't
tempt
me
because
for
me
E
già
tropp
difficile
It's
already
too
difficult
Teng
ind
o'
cor
n'ammor
I
have
a
love
in
my
heart
Ch'è
fatt
e
poesia
That's
made
of
poetry
Sembra
un
angelo
She
seems
like
an
angel
E
a
figlia
mia
And
she's
my
daughter
E
nun
fa
accussì
And
don't
do
that
Si
nun
dic
si
If
you
don't
say
yes
Tien
tutt
a
vita
p
capì
You'll
have
your
whole
life
to
understand
Torna
quando
vuoi
Come
back
whenever
you
want
Senza
dire
noi
Without
saying
us
Siamo
buoni
amici
We're
good
friends
Se
ti
va
If
that's
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARMELO ZAPPULLA, FRANCESCO STACO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.