Carmelo Zappulla - Senz'e tia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Senz'e tia




Senz'e tia
Without You
Assettatu
Sitting
Staju taliannu
I look
Ri luntanu lu suli ca scinni e si vasa lu mari
Far away at the sun that descends and kisses the sea
Mentri vola
As it flies
Poi scumpari
Then disappears
N′ aciddruzzu ca cerca a cumpagna e nun truvari
In the dusk that seeks its companion and cannot find it
Forse soffri
Perhaps you suffer
Comm à mia
Like me
Forse chiange pur' iddru picchi cchiù nun sapi chi fari
Perhaps he too cries because he no longer knows what to do
Ri sti jorna
From these days
Tristi e amari
Sad and bitter
Ca me lassanu u cori sciaccatu sciaccatu d′àmuri
That leave my heart broken broken with love
E restu sulu sulu e senz'e tia ca ma lassatu e ora nun respiri cchiù
And I remain alone without you who left me and now no longer breathe
Ma fatte crirere ma fatte nascire ma fatte crescere e nun ci si cchiù
But make me believe make me be born make me grow and no longer be there
E restu sulu sulu e senz'à e tia ca
And I remain alone without you who
T′arrubbatu o cori e puru a vita mia
You have stolen my heart and also my life
E parru sulu cu la menti mia ca nun m′arrispunni si nun ci si tu
And I speak only with my mind which does not answer me unless you are there
Restu
I stay here
Che campa a fari se nun ce cchiù
What is there to live for if you are no longer there
Megghiu ca moru sulu accussi
Better that I die alone like this
Mi pozzu arrizzittari...
I can pull myself together...
Mentru u suli
While the sun
S'affunnatu
Has set
E lu mari agitatu lu cerca e nun sapi unn′agghiutu
And the stormy sea seeks it and does not know where to find it
Comm'a mia
Like me
La lassatu
I left it
Ma dumani lu viri spuntari e pi mia nun ce aiutu...
But tomorrow I will see it rise and for me there is no help...
E restu sulu sulu e senz′à e tia ca ma lassatu e ora nun respire cchiu
And I remain alone without you who left me and now no longer breathe
Ma fatte crirere a fatte nascire ma fatte crescere e nun ci si cchiù
But make me believe make me be born make me grow and no longer be there
E restu sulu sulu e senz'e tia,
And I remain alone without you,
Ca t′arrubbatu o cori e puru a vita mia
For you have stolen my heart and also my life
E parru sulu la menti mia ca nun m'arrispunni si nun ci si tu
And I speak only with my mind which does not answer me unless you are there
Restu
I stay here
Che campa a fari se nun ce cchiù
What is there to live for if you are no longer there
Megghiu ca moru sulu accussi
Better that I die alone like this
Mi pozzu arrizzittari
I can pull myself together
Restu
I stay here
Chi campa a fari se nun ce cchiù
What is there to live for if you are no longer there
Megghiu ca moru sulu accussi
Better that I die alone like this
Mi pozzu arrizzittari
I can pull myself together
E restu sulu sulu e senz'e tia ca ma lassatu e ora nun respiri cchiù
And I remain alone without you who left me and now no longer breathe
Ma fatte crirere ma fatte nascire ma fatte crescere e nun ci si cchiù
But make me believe make me be born make me grow and no longer be there
E restu sulu sulu e senz′e tia ca t′arrubbatu o cori e puru a vita mia
And I remain alone without you who have stolen my heart and also my life
E parru sulu la menti mia ca nun m'arrispunni si nun ci si tu...
And I speak only with my mind which does not answer me unless you are there...





Writer(s): c.zappulla, jano zappulla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.