Paroles et traduction Carmelo Zappulla - Senz'e tia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ri
luntanu
lu
suli
ca
scinni
e
si
vasa
lu
mari
Издалека
на
солнце,
которое
садится
и
целует
море
Poi
scumpari
Потом
исчезает
N′
aciddruzzu
ca
cerca
a
cumpagna
e
nun
pò
truvari
Как
птица,
которая
ищет
пару
и
не
может
найти
Forse
soffri
Может,
страдает
Forse
chiange
pur'
iddru
picchi
cchiù
nun
sapi
chi
fari
Может,
плачет
и
она,
потому
что
больше
не
знает,
что
делать
Tristi
e
amari
Грустные
и
горькие
Ca
me
lassanu
u
cori
sciaccatu
sciaccatu
d′àmuri
Которые
оставляют
мое
сердце
разбитым,
разбитым
от
любви
E
restu
sulu
sulu
e
senz'e
tia
ca
ma
lassatu
e
ora
nun
respiri
cchiù
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
которая
меня
оставила,
и
теперь
ты
больше
не
дышишь
Ma
fatte
crirere
ma
fatte
nascire
ma
fatte
crescere
e
nun
ci
si
cchiù
Я
растил
тебя,
я
взращивал
тебя,
и
тебя
больше
нет
E
restu
sulu
sulu
e
senz'à
e
tia
ca
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
которая
T′arrubbatu
o
cori
e
puru
a
vita
mia
Украла
мое
сердце
и
мою
жизнь
E
parru
sulu
cu
la
menti
mia
ca
nun
m′arrispunni
si
nun
ci
si
tu
И
говорю
только
со
своим
разумом,
который
мне
не
отвечает,
если
нет
тебя
Che
campa
a
fari
se
nun
ce
cchiù
Зачем
жить,
если
тебя
больше
нет
Megghiu
ca
moru
sulu
accussi
Лучше
умереть
одному
вот
так
Mi
pozzu
arrizzittari...
Я
могу
подняться...
Mentru
u
suli
Пока
солнце
E
lu
mari
agitatu
lu
cerca
e
nun
sapi
unn′agghiutu
И
море
взволнованное
ищет
его
и
не
знает,
где
оно
Ma
dumani
lu
viri
spuntari
e
pi
mia
nun
ce
aiutu...
Но
завтра
увижу,
как
оно
появится,
а
для
меня
нет
помощи...
E
restu
sulu
sulu
e
senz′à
e
tia
ca
ma
lassatu
e
ora
nun
respire
cchiu
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
которая
меня
оставила,
и
теперь
ты
больше
не
дышишь
Ma
fatte
crirere
a
fatte
nascire
ma
fatte
crescere
e
nun
ci
si
cchiù
Я
растил
тебя,
я
взращивал
тебя,
и
тебя
больше
нет
E
restu
sulu
sulu
e
senz'e
tia,
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
Ca
t′arrubbatu
o
cori
e
puru
a
vita
mia
Которая
украла
мое
сердце
и
мою
жизнь
E
parru
sulu
cù
la
menti
mia
ca
nun
m'arrispunni
si
nun
ci
si
tu
И
говорю
только
со
своим
разумом,
который
мне
не
отвечает,
если
нет
тебя
Che
campa
a
fari
se
nun
ce
cchiù
Зачем
жить,
если
тебя
больше
нет
Megghiu
ca
moru
sulu
accussi
Лучше
умереть
одному
вот
так
Mi
pozzu
arrizzittari
Я
могу
подняться
Chi
campa
a
fari
se
nun
ce
cchiù
Зачем
жить,
если
тебя
больше
нет
Megghiu
ca
moru
sulu
accussi
Лучше
умереть
одному
вот
так
Mi
pozzu
arrizzittari
Я
могу
подняться
E
restu
sulu
sulu
e
senz'e
tia
ca
ma
lassatu
e
ora
nun
respiri
cchiù
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
которая
меня
оставила,
и
теперь
ты
больше
не
дышишь
Ma
fatte
crirere
ma
fatte
nascire
ma
fatte
crescere
e
nun
ci
si
cchiù
Я
растил
тебя,
я
взращивал
тебя,
и
тебя
больше
нет
E
restu
sulu
sulu
e
senz′e
tia
ca
t′arrubbatu
o
cori
e
puru
a
vita
mia
И
я
остаюсь
один,
один
и
без
тебя,
которая
украла
мое
сердце
и
мою
жизнь
E
parru
sulu
cù
la
menti
mia
ca
nun
m'arrispunni
si
nun
ci
si
tu...
И
говорю
только
со
своим
разумом,
который
мне
не
отвечает,
если
нет
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): c.zappulla, jano zappulla
Album
Aria
date de sortie
11-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.