Paroles et traduction Carmelo - Ne m'oublie pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'oublie pas
Не забывай меня
Lovers'
style,
you
see
it?
Любовь
по-вашему,
понимаешь?
Haffi,
cah
ya
care
about
yourself
thanks
to
ya
Должно
быть,
потому
что
ты
заботишься
о
себе
благодаря
своей
Heartbreak,
it's
a
worldwide
things
Разбитому
сердцу,
это
обычное
дело
You
see
me?
Uh
Понимаешь
меня?
Э-э
Ram-bam-bam,
bam-bam,
bam,
beh
Бам-бам-бам,
бам-бам,
бам,
эй
Ram-bam-bam,
bam,
bam,
bam,
beh
Бам-бам-бам,
бам,
бам,
бам,
эй
I
beg,
did
he
care
for
the
cared
lovers?
Умоляю,
заботился
ли
он
о
любящих
сердцах?
Nos
amis
ne
savent
pas
que
tu
m'as
laissé
Наши
друзья
не
знают,
что
ты
меня
бросила
Personne
ne
sait
que
tu
m'as
quitté
Никто
не
знает,
что
ты
ушла
от
меня
Ça
fait
du
mal
de
voir
tout
finit
comme
ça
Больно
видеть,
как
всё
так
заканчивается
J'ai
du
mal
à
réaliser
Мне
трудно
осознать
C'est
une
page
qui
se
tourne
Это
перевёрнутая
страница
Notre
histoire
qui
se
referme,
oh,
oh,
oh,
oh
Наша
история
подходит
к
концу,
о,
о,
о,
о
Pourtant,
tu
disais
que
l'amour
te
fuyait
jusque-là
Ведь
ты
говорила,
что
до
сих
пор
любовь
обходила
тебя
стороной
J'étais
l'homme
que
tu
attendais
Я
был
мужчиной,
которого
ты
ждала
Mais
que
s'est-il
passé
pour
en
arriver
là
Но
что
же
случилось,
что
привело
к
такому?
Je
cherche,
mais
je
ne
comprends
pas
Я
ищу,
но
не
понимаю
On
sait
c'qu'on
perd,
mais
moi
je
n'ai
pas
su
te
garder
Мы
знаем,
что
теряем,
но
я
не
смог
удержать
тебя
Si
tu
savais
comme
je
regrette,
oh,
oh,
oh,
oh
Если
бы
ты
знала,
как
я
жалею,
о,
о,
о,
о
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
dors
dans
d'autres
bras
Даже
если
ты
спишь
в
чужих
объятиях
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
rêves
d'un
autre
gars
Даже
если
ты
мечтаешь
о
другом
парне
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
N'écoute
pas
ce
que
les
autres
disent
de
moi
Не
слушай,
что
говорят
обо
мне
другие
Tu
sais
très
bien
qu'ils
nous
jalousaient
Ты
же
знаешь,
что
они
нам
завидовали
Même
si
souvent
le
soir,
c'est
vrai,
je
rentrai
tard
Даже
если
часто
вечером,
это
правда,
я
возвращался
поздно
J'avoue,
là
j'abusais
Признаюсь,
тут
я
перегибал
палку
On
sait
ce
qu'on
perd,
mais
moi
je
n'ai
pas
su
te
garder
Мы
знаем,
что
теряем,
но
я
не
смог
удержать
тебя
Si
tu
savais
comme
je
regrette,
oh,
oh,
oh,
oh
Если
бы
ты
знала,
как
я
жалею,
о,
о,
о,
о
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
dors
dans
d'autres
bras
Даже
если
ты
спишь
в
чужих
объятиях
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
rêves
d'un
autre
gars
Даже
если
ты
мечтаешь
о
другом
парне
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Pourtant,
tu
disais
Ведь
ты
говорила
Que
l'amour
te
fuyait
jusque-là
Что
до
сих
пор
любовь
обходила
тебя
стороной
Que
tu
m'attendais,
oh
Что
ты
ждала
меня,
о
Pourtant,
tu
disais
Ведь
ты
говорила
Que
l'amour
te
fuyait
jusque-là
Что
до
сих
пор
любовь
обходила
тебя
стороной
Que
tu
m'attendais,
oh
Что
ты
ждала
меня,
о
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
dors
dans
d'autres
bras
Даже
если
ты
спишь
в
чужих
объятиях
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Même
si
tu
rêves
d'un
autre
gars
Даже
если
ты
мечтаешь
о
другом
парне
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Pourtant,
tu
disais
Ведь
ты
говорила
Que
l'amour
te
fuyait
Что
любовь
обходила
тебя
стороной
Que
tu
m'attendais
Что
ты
ждала
меня
Pourtant,
tu
disais
Ведь
ты
говорила
Que
l'amour
te
fuyait
Что
любовь
обходила
тебя
стороной
Que
tu
m'attendais
Что
ты
ждала
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Loic Gonthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.