Carmen - Morile De Vant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen - Morile De Vant




Morile De Vant
Ветряные мельницы
Te-am respins, precum apa, dupa ce focul s-a stins
Я отвергла тебя, как вода, после того как огонь погас,
M-ai convins, baga-ti mintile in cap, fa-ti un cuprins
Ты убедил меня, соберись, приведи мысли в порядок.
Cum ar fi sa-mi inec amarul cu un alt baiat
Как бы мне утопить свою горечь с другим парнем?
De la o simpla cearta, s-a terminat
Из-за простой ссоры все закончилось.
Sunt prizoniera, sunt prizoniera ta, de fapt
Я пленница, я твоя пленница, на самом деле.
Ma lupt cu morile de vant
Я сражаюсь с ветряными мельницами.
Oare toti baietii sunt
Неужели все парни такие?
Doar o apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля,
O apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля.
Nu-i usor, cele rele sa se spele cand ti-e dor
Нелегко смыть все плохое, когда тебе больно,
Nu-i usor, cele bune sa se adune in decor
Нелегко собрать все хорошее воедино.
Cu o pereche de scuze
Парой извинений
Zambetul nu poti sa mi-l pui pe buze
Ты не вернешь улыбку на мое лицо.
Erai baiat de casa
Ты был домашним мальчиком,
Mi-ai gatit, ai facut relatia varza
Ты готовил мне, ты разрушил наши отношения.
Cum ar fi sa-mi inec amarul cu un alt baiat
Как бы мне утопить свою горечь с другим парнем?
De la o simpla cearta, s-a terminat
Из-за простой ссоры все закончилось.
Sunt prizoniera, sunt prizoniera ta, de fapt
Я пленница, я твоя пленница, на самом деле.
Ma lupt cu morile de vant
Я сражаюсь с ветряными мельницами.
Oare toti baietii sunt
Неужели все парни такие?
Doar o apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля,
O apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля.
Nu mai am nimic de spus
Мне больше нечего сказать.
Tu pentru mine, ai ramas o gresala in plus
Ты для меня остался лишь ошибкой.
Nu mai am nimic de ascuns
Мне больше нечего скрывать.
Cand toata lumea minte, zambetul devine plans
Когда весь мир лжет, улыбка становится плачем.
Ma lupt cu morile de vant
Я сражаюсь с ветряными мельницами.
Oare toti baietii sunt
Неужели все парни такие?
Doar o apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля,
O apa si-un pamant
Всего лишь вода и земля.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.