Carmen - Hva Har Du Under Blusen Ruth? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen - Hva Har Du Under Blusen Ruth?




Hva Har Du Under Blusen Ruth?
Что у тебя под блузкой, Рут?
Ruth og jeg vi vokste opp i samme flokk
Мы с Рут росли в одной компании,
Tiden gikk en vakker dag fikk jeg ett sjokk
Шло время, и однажды я испытала шок.
Jeg trodde først at jeg feil men fant fort ut
Сначала я подумала, что ошиблась, но быстро поняла,
Det var no under blusen til lilleRuth
Что-то было под блузкой у маленькой Рут.
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
Hva er det der som buler ut
Что это там выпирает?
Hva prøver du å skjule Ruth
Что ты пытаешься скрыть, Рут?
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
Måneder ble til år å jeg ble 23
Месяцы превратились в годы, и мне исполнилось 23.
Blusens hemmeligheter fikk jeg aldri se
Секреты блузки я так и не узнала.
Men Ruth og jeg vi giftet oss en dag i april
Но мы с Рут поженились в один апрельский день,
bryllupsnatten spurte jeg en gang til
В первую брачную ночь я снова спросила:
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
Hva er det der som buler ut
Что это там выпирает?
Hva prøver du å skjule Ruth
Что ты пытаешься скрыть, Рут?
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
Instrumenter
Музыкальная вставка
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
Hva er det der som buler ut
Что это там выпирает?
Hva prøver du å skjule Ruth
Что ты пытаешься скрыть, Рут?
Hva har du under blusen Ruth
Что у тебя под блузкой, Рут?
fikk jeg endelig se hva blusen hadde gjemt
И наконец, я увидела, что скрывала блузка,
Da skal jeg si at barndomstiden fort ble glemt
И должна сказать, что воспоминания детства быстро забылись.
Jeg kaller henne aldri mer for lille Ruth
Я больше никогда не назову тебя маленькой Рут,
Når hun tok av seg blusen da spratt di ut
Когда ты снял блузку, они выпрыгнули!
Di du aldri gjemme Ruth
Ты никогда не должен прятать их, Рут,
Her føler di seg hjemme Ruth
Здесь им хорошо, Рут,
Di ser ikke slemme ut
Они выглядят совсем не злобно,
skal jeg aldri glemme Ruth
Теперь я никогда не забуду тебя, Рут,
Di vil jeg gjerne temme Ruth
Я хочу приручить их, Рут,
Kan jeg lov å klemme Ruth
Можно мне обнять их, Рут?
La meg kjenne Ruth
Дай мне потрогать их, Рут.





Writer(s): L. Witoslaw, Philip A. Kruse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.