Carmen Boza - Astillas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Boza - Astillas




Astillas
Занозы
Descuartizando la razón
Раздраконивая доводы разума,
La obligaré a que encaje
Я заставлю их сойтись,
Para guardar la tradición
Лишь бы соблюсти традиции
Sin alterar los planes
И не менять планов.
Que el sol decida si este o este
Пусть солнце решит, какой из них,
Otro cuando pierda el norte
Когда я сбиваюсь с пути,
Yo voy cruzando mi frontera
Я пересекаю свою границу
Sin pasaporte
Без паспорта.
Me da miedo que descubran mis mentiras
Я боюсь, что откроются мои выдумки,
Que de semejantes palos tal astillas soy-oy
Что от таких дров такие щепки-я.
La insoportable gravedad
Невыносимая тяжесть
De que se acaba el tiempo
Того, что время иссякает,
El sermón del predicador
Проповедь священника
Es la oración del necio
Это молитва глупца.
La lucha interna
Внутренняя борьба
De ser o no ser cierto
Об истине и лжи,
La duda eterna
Вечное сомнение
De si hice lo correcto
В том, поступил ли я правильно.
No tengo más motivos que la huida
Причина лишь в бегстве,
La opción más seductora es la prohibida
Самый заманчивый вариант - запретный,
Me llevan los demonios más suicidas
Мной овладевают самые пагубные демоны,
He vuelto a la casilla de salida
И я снова на исходной точке,
Otra vez
Опять.
Quise decirte que no
Я хотел было сказать "нет",
Para decirte que
Чтобы сказать "да".
Soy yo, no lo podía evitar
Это я, я не мог иначе,
Y al fin nos dimos de cara
И в конце концов мы столкнулись лицом к лицу.
Pude evitar intimar
Я мог бы не вступать в близость,
Y no quise hacerlo, no
И я этого не сделал, нет,
El viento se nos llevará
Ветер унесет нас,
Será mejor así, aoh
Так будет лучше, ой.
Ah, ah, ah
А-а-ах
Pude evitar intimar
Я мог бы не вступать в близость,
Y no quise hacerlo, no
И я этого не сделал, нет,
El viento se nos llevará
Ветер унесет нас,
Será mejor así
Так будет лучше.





Writer(s): Carmen Boza Tomillero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.