Carmen Boza - Gran Hermano - traduction des paroles en allemand

Gran Hermano - Carmen Bozatraduction en allemand




Gran Hermano
Großer Bruder
Ansiedad de golpe, porrazo en el pecho
Plötzliche Angst, ein Schlag auf die Brust
Vivir, ser feliz, perder algo de peso
Leben, glücklich sein, etwas Gewicht verlieren
Y pararse a pensar lo que una va haciendo
Und innehalten, um darüber nachzudenken, was ich so tue
Esto todo a la vez, rebotando por dentro
All dies zur gleichen Zeit, prallt im Inneren ab
Corazón cobarde que matas el tiempo
Feiges Herz, das du die Zeit totschlägst
Sufrir para ti forma parte de esto
Leiden ist für dich ein Teil davon
Acción-reacción, causa y efecto
Aktion-Reaktion, Ursache und Wirkung
Contra todo pronóstico sigue latiendo
Gegen alle Erwartungen schlägt es weiter
No me lo merezco, no, tengo que decirlo
Ich verdiene das nicht, nein, ich muss es sagen
Por lo menos déjame déjame cantar sola
Lass mich wenigstens, lass mich allein singen
Déjame reinar aquí, no te pido más
Lass mich hier herrschen, mehr verlange ich nicht von dir
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
Chaparrón de noche se oye rompiendo
Ein nächtlicher Regenguss ist zu hören, wie er hereinbricht
Madrugada febril que amanece hirviendo
Fiebriger Morgengrauen, der kochend heiß anbricht
La intimidad se acaba cediendo
Die Intimität weicht schließlich
Sin medida ninguna, sin nadie pidiéndotelo
Ohne jedes Maß, ohne dass es jemand verlangt
Claridad de mente y espíritu inquieto
Klarheit des Geistes und unruhiger Geist
Flipar, delegar en el tipo correcto
Ausflippen, an den richtigen Typen delegieren
Tu decisión te acaba comiendo
Deine Entscheidung frisst dich am Ende auf
Aunque luego la vida sigue
Obwohl das Leben dann weitergeht
Voy a negociar la paz con mi alter ego
Ich werde Frieden mit meinem Alter Ego aushandeln
No puedo seguir así, tengo que cambiar tanto
Ich kann so nicht weitermachen, ich muss mich so sehr ändern
Tengo que pedir perdón, luego ya veré
Ich muss um Verzeihung bitten, dann werde ich weitersehen
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano me está mirando y está velando por
Der große Bruder beobachtet mich und wacht über mich
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Der große Bruder beobachtet dich und wacht über dich
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Der große Bruder beobachtet dich und wacht über dich
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Der große Bruder beobachtet dich und wacht über dich
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Der große Bruder beobachtet dich und wacht über dich
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Der große Bruder beobachtet dich und wacht über dich





Writer(s): Carmen Boza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.