Carmen Boza - Gran Hermano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Boza - Gran Hermano




Gran Hermano
Big Brother
Ansiedad de golpe, porrazo en el pecho
Anxiety out of nowhere, a blow to the chest
Vivir, ser feliz, perder algo de peso
Live, be happy, lose a little weight
Y pararse a pensar lo que una va haciendo
And stop to think about what you're doing
Esto todo a la vez, rebotando por dentro
All this at once, bouncing inside
Corazón cobarde que matas el tiempo
Cowardly heart, you're killing time
Sufrir para ti forma parte de esto
For you, suffering is part of this
Acción-reacción, causa y efecto
Action-reaction, cause and effect
Contra todo pronóstico sigue latiendo
Against all odds, it keeps beating
No me lo merezco, no, tengo que decirlo
I don't deserve it, no, I have to say it
Por lo menos déjame déjame cantar sola
At least let me let me sing alone
Déjame reinar aquí, no te pido más
Let me reign here, I ask for no more
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
Chaparrón de noche se oye rompiendo
A downpour in the night, you can hear it breaking
Madrugada febril que amanece hirviendo
A feverish dawn that boils
La intimidad se acaba cediendo
Intimacy ends up yielding
Sin medida ninguna, sin nadie pidiéndotelo
Without any measure, without anyone asking you to
Claridad de mente y espíritu inquieto
Clarity of mind and a restless spirit
Flipar, delegar en el tipo correcto
To freak out, to delegate to the right guy
Tu decisión te acaba comiendo
Your decision ends up eating at you
Aunque luego la vida sigue
Even though life goes on
Voy a negociar la paz con mi alter ego
I will negotiate peace with my alter ego
No puedo seguir así, tengo que cambiar tanto
I can't go on like this, I have to change so much
Tengo que pedir perdón, luego ya veré
I have to ask for forgiveness, then I'll see
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano me está mirando y está velando por
Big Brother watches me and watches over me
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Big Brother watches you and watches over you
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Big Brother watches you and watches over you
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Big Brother watches you and watches over you
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Big Brother watches you and watches over you
El gran hermano te está mirando y está velando por ti
Big Brother watches you and watches over you





Writer(s): Carmen Boza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.