Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anello Mancante (Remastered 2008)
Fehlendes Glied (Remastered 2008)
Prima
luce
del
mattino
Erstes
Licht
des
Morgens
Ti
ho
aspettato
cantando
a
bassa
voce
e
non
è
la
prima
volta
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
leise
singend,
und
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Ti
ho
anche
seguita
con
lo
sguardo
Ich
habe
dir
auch
mit
den
Blicken
gefolgt
Sopra
il
tavolo
e
tra
i
resti
del
giorno
prima
e
tra
le
sedie
vuote
Über
den
Tisch
und
zwischen
den
Überresten
des
Vortages
und
leeren
Stühlen
Qualcosa
nell'aria
suggeriva
Etwas
in
der
Luft
deutete
an
In
fondo
non
c'è
troppa
fretta
Dass
es
am
Ende
keine
Eile
gibt
Mentre
accarezzavo
l'idea
delle
coincidenze,
raccoglievo
segnali
Während
ich
die
Idee
von
Zufällen
streichelte,
sammelte
ich
Signale
Spiegami
cosa
ho
tralasciato
Erklär
mir,
was
ich
übersehen
habe
È
quell'anello
mancante
la
fonte
di
ogni
incertezza
Es
ist
dieses
fehlende
Glied,
die
Quelle
aller
Unsicherheit
Spiegami
cosa
mi
è
sfuggito
Erklär
mir,
was
mir
entgangen
ist
Prima
luce
del
mattino
Erstes
Licht
des
Morgens
Quanti
sforzi
inauditi
per
tollerare
preconcetti
e
maldicenze
So
viele
unerhörte
Anstrengungen,
Vorurteile
und
Lästereien
zu
ertragen
Qualcosa
nell'aria
suggeriva
Etwas
in
der
Luft
deutete
an
In
fondo
non
c'è
troppa
fretta
Dass
es
am
Ende
keine
Eile
gibt
Mentre
accarezzavo
l'idea
delle
coincidenze
Während
ich
die
Idee
von
Zufällen
streichelte
Spiegami
cosa
ho
tralasciato
Erklär
mir,
was
ich
übersehen
habe
È
quell'anello
mancante
la
fonte
di
ogni
incertezza
Es
ist
dieses
fehlende
Glied,
die
Quelle
aller
Unsicherheit
Spiegami
cosa
mi
è
sfuggito
Erklär
mir,
was
mir
entgangen
ist
È
quell'anello
mancante
Es
ist
dieses
fehlende
Glied
Voragine
che
divora
e
non
restituisce
Ein
Abgrund,
der
verschlingt
und
nichts
zurückgibt
Spiegami
cosa
mi
è
sfuggito
Erklär
mir,
was
mir
entgangen
ist
È
quell'anello
mancante
Es
ist
dieses
fehlende
Glied
Voragine
che
divora
e
non
restituisce
Ein
Abgrund,
der
verschlingt
und
nichts
zurückgibt
Divora
e
non
restituisce
Verschlingt
und
nichts
zurückgibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.