Carmen Consoli - Anello Mancante (Remastered 2008) - traduction des paroles en allemand




Anello Mancante (Remastered 2008)
Fehlendes Glied (Remastered 2008)
Prima luce del mattino
Erstes Licht des Morgens
Ti ho aspettato cantando a bassa voce e non è la prima volta
Ich habe auf dich gewartet, leise singend, und es ist nicht das erste Mal
Ti ho anche seguita con lo sguardo
Ich habe dir auch mit den Blicken gefolgt
Sopra il tavolo e tra i resti del giorno prima e tra le sedie vuote
Über den Tisch und zwischen den Überresten des Vortages und leeren Stühlen
Qualcosa nell'aria suggeriva
Etwas in der Luft deutete an
In fondo non c'è troppa fretta
Dass es am Ende keine Eile gibt
Mentre accarezzavo l'idea delle coincidenze, raccoglievo segnali
Während ich die Idee von Zufällen streichelte, sammelte ich Signale
Spiegami cosa ho tralasciato
Erklär mir, was ich übersehen habe
È quell'anello mancante la fonte di ogni incertezza
Es ist dieses fehlende Glied, die Quelle aller Unsicherheit
Spiegami cosa mi è sfuggito
Erklär mir, was mir entgangen ist
Prima luce del mattino
Erstes Licht des Morgens
Quanti sforzi inauditi per tollerare preconcetti e maldicenze
So viele unerhörte Anstrengungen, Vorurteile und Lästereien zu ertragen
Qualcosa nell'aria suggeriva
Etwas in der Luft deutete an
In fondo non c'è troppa fretta
Dass es am Ende keine Eile gibt
Mentre accarezzavo l'idea delle coincidenze
Während ich die Idee von Zufällen streichelte
Spiegami cosa ho tralasciato
Erklär mir, was ich übersehen habe
È quell'anello mancante la fonte di ogni incertezza
Es ist dieses fehlende Glied, die Quelle aller Unsicherheit
Spiegami cosa mi è sfuggito
Erklär mir, was mir entgangen ist
È quell'anello mancante
Es ist dieses fehlende Glied
Voragine che divora e non restituisce
Ein Abgrund, der verschlingt und nichts zurückgibt
Spiegami cosa mi è sfuggito
Erklär mir, was mir entgangen ist
È quell'anello mancante
Es ist dieses fehlende Glied
Voragine che divora e non restituisce
Ein Abgrund, der verschlingt und nichts zurückgibt
Divora e non restituisce
Verschlingt und nichts zurückgibt





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.