Paroles et traduction Carmen Consoli - Armonie Numeriche
Armonie Numeriche
Numerical Harmonies
Ed
è
così
che
sei
venuto
a
salutarmi
And
that's
how
you
came
to
greet
me
In
un
dormiveglia
inebriato
dal
colore
dei
sogni
In
a
half-sleep,
intoxicated
by
the
colors
of
dreams
Era
autunno
e
un
mare
grigio
tempesta
It
was
autumn
and
a
gray
stormy
sea
Infuriava
sugli
scogli
Raging
against
the
cliffs
Ed
è
così
che
ti
ho
voluto
preservare
And
that's
how
I
wanted
to
preserve
you
Fino
al
mattino
e
i
primi
rintocchi
di
campane
Until
morning
and
the
first
ringing
of
bells
E
un
raggio
chiassoso
di
luce
rompeva
il
silenzio
And
a
noisy
ray
of
light
broke
the
silence
E
già
dovevi
andare
And
you
already
had
to
go
Ed
avrei
voluto
chiederti
And
I
would
have
wanted
to
ask
you
Se
ti
aspettavi
qualcosa
in
più
da
me
If
you
expected
something
more
from
me
E
se
il
buio
e
le
armonie
numeriche
And
if
the
darkness
and
numerical
harmonies
Non
sono
più
insondabili
incognite
Are
no
longer
unfathomable
unknowns
Ed
avrei
voluto
chiederti
And
I
would
have
wanted
to
ask
you
Sarai
sempre
orgoglioso
di
me?
Will
you
always
be
proud
of
me?
Ed
è
così
che
sеi
tornato
a
salutarmi
And
that's
how
you
came
back
to
greet
me
Con
un
bouquet
di
rose
bianche
е
il
sorriso
di
sempre
With
a
bouquet
of
white
roses
and
your
usual
smile
Era
estate
e
un
mare
seta
celeste
It
was
summer
and
a
celestial
silk
sea
Ogni
tanto
accendeva
le
stelle
Occasionally
lighting
up
the
stars
Ed
è
così
che
sei
venuto
a
ricordarmi
And
that's
how
you
came
to
remind
me
Che
nella
vita
il
talento
è
un
dono
importante
That
in
life,
talent
is
an
important
gift
Ma
niente
di
più
di
una
bella
promessa
But
nothing
more
than
a
beautiful
promise
Senza
l'impegno
e
la
coerenza
Without
commitment
and
consistency
Ed
avrei
voluto
chiederti
And
I
would
have
wanted
to
ask
you
Se
capivi
che
ridevo
per
non
piangere
If
you
understood
that
I
was
laughing
so
as
not
to
cry
Tra
un
po'
è
tempo
di
ciliegie
e
ti
illudevo
It's
almost
cherry
blossom
season,
and
I
was
giving
you
false
hope
Sapendo
che
non
le
avresti
mai
più
assaggiate
Knowing
you
would
never
taste
them
again
Ed
avrei
voluto
chiederti
And
I
would
have
wanted
to
ask
you
Se
ti
aspettavi
questo
da
me
If
you
expected
this
from
me
E
se
i
sogni
e
le
armonie
numeriche
And
if
dreams
and
numerical
harmonies
Ci
parlano
di
un
mondo
possibile
Tell
us
of
a
possible
world
Ed
avrei
voluto
stringerti
a
me
And
I
would
have
wanted
to
hold
you
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.