Paroles et traduction Carmen Consoli - Armonie Numeriche
Armonie Numeriche
Числовые гармонии
Ed
è
così
che
sei
venuto
a
salutarmi
Так
ты
и
пришел
попрощаться
In
un
dormiveglia
inebriato
dal
colore
dei
sogni
В
полудреме,
опьяненной
красками
снов
Era
autunno
e
un
mare
grigio
tempesta
Была
осень,
и
серое,
штормовое
море
Infuriava
sugli
scogli
Ярилось
на
скалах
Ed
è
così
che
ti
ho
voluto
preservare
И
так
я
хотела
сохранить
тебя
Fino
al
mattino
e
i
primi
rintocchi
di
campane
До
утра
и
первых
ударов
колоколов
E
un
raggio
chiassoso
di
luce
rompeva
il
silenzio
И
шумный
луч
света
прорвал
тишину
E
già
dovevi
andare
И
тебе
уже
надо
было
уходить
Ed
avrei
voluto
chiederti
И
я
хотела
спросить
тебя
Se
ti
aspettavi
qualcosa
in
più
da
me
Ожидал
ли
ты
чего-то
большего
от
меня
E
se
il
buio
e
le
armonie
numeriche
И
разве
тьма
и
числовые
гармонии
Non
sono
più
insondabili
incognite
Не
являются
уже
непостижимыми
загадками
Ed
avrei
voluto
chiederti
И
я
хотела
спросить
тебя
Sarai
sempre
orgoglioso
di
me?
Будешь
ли
ты
вечно
гордиться
мной?
Ed
è
così
che
sеi
tornato
a
salutarmi
И
так
ты
снова
вернулся,
чтобы
попрощаться
Con
un
bouquet
di
rose
bianche
е
il
sorriso
di
sempre
С
букетом
белых
роз
и
улыбкой,
как
всегда
Era
estate
e
un
mare
seta
celeste
Было
лето,
и
море
было
шелковисто-голубым
Ogni
tanto
accendeva
le
stelle
Иногда
вспыхивая
звездами
Ed
è
così
che
sei
venuto
a
ricordarmi
И
так
ты
пришел
напомнить
мне
Che
nella
vita
il
talento
è
un
dono
importante
Что
в
жизни
талант
- это
важный
дар
Ma
niente
di
più
di
una
bella
promessa
Но
не
более
того,
чем
прекрасное
обещание
Senza
l'impegno
e
la
coerenza
Без
усилий
и
последовательности
Ed
avrei
voluto
chiederti
И
я
хотела
спросить
тебя
Se
capivi
che
ridevo
per
non
piangere
Понимал
ли
ты,
что
я
смеюсь,
чтобы
не
плакать
Tra
un
po'
è
tempo
di
ciliegie
e
ti
illudevo
Скоро
настанет
время
черешни,
и
я
вводила
тебя
в
заблуждение
Sapendo
che
non
le
avresti
mai
più
assaggiate
Зная,
что
ты
никогда
больше
ее
не
попробуешь
Ed
avrei
voluto
chiederti
И
я
хотела
спросить
тебя
Se
ti
aspettavi
questo
da
me
Ожидал
ли
ты
этого
от
меня
E
se
i
sogni
e
le
armonie
numeriche
И
если
мечты
и
числовые
гармонии
Ci
parlano
di
un
mondo
possibile
Говорят
нам
о
возможном
мире
Ed
avrei
voluto
stringerti
a
me
И
я
хотела
обнять
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.