Paroles et traduction Carmen Consoli - Contessa Miseria
Contessa Miseria
Графиня Нищета
L'ho
incontrata
diverse
volte
piuttosto
ubriaca
Я
встречался
с
ней
несколько
раз,
довольно
пьяной.
La
chiamavano
contessa
miseria
Её
называли
графиня
Нищета
Per
la
sua
aridità
Из-за
её
сухости.
Era
disperatamente
sola
Она
была
отчаянно
одинокой.
Alle
porte
dei
sessanta
Почти
шестьдесят
лет,
Tristemente
avvolta
Печально
закутанная
Da
vistose
piume
di
struzzo
e
volgari
ferraglie
В
броские
страусиные
перья
и
вульгарный
скрап.
Sul
muro
della
sua
casa
la
scritta
На
стене
её
дома
надпись:
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
vita
prima
o
poi
Рано
или
поздно
жизнь
Estingue
il
suo
debito
Погасит
свой
долг.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
vita
prima
o
poi
Рано
или
поздно
жизнь
Colpisce
a
sorpresa
Наносит
удар
неожиданно.
Nei
suoi
occhi
il
terrore
costante
del
tempo
che
passa
В
её
глазах
постоянный
ужас
перед
бегущим
временем,
Ed
avrebbe
dato
qualunque
cosa
per
un
elisir
И
она
отдала
бы
всё
за
эликсир
Di
lunga
vita
Долгой
жизни.
Era
disperatamente
sola
Она
была
отчаянно
одинокой.
Alle
porte
dei
sessanta
Почти
шестьдесят
лет,
Dolcemente
assorta
tra
gloriosi
ricordi
impregnati
Сладко
погруженная
в
славные
воспоминания,
пропитанные
Di
ciprie
e
di
rien
ne
va
plus
Пудрой
и
"риен
не
ва
плюс".
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
vita
prima
o
poi
Рано
или
поздно
жизнь
Estingue
il
suo
debito
Погасит
свой
долг.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
vita
prima
o
poi
Рано
или
поздно
жизнь
Colpisce
a
sorpresa
Наносит
удар
неожиданно.
Senza
chiedere
Не
спрашивая,
Senza
preavviso
Без
предупреждения.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
ibernata
a
vent'anni
Разум
заморожен
в
возрасте
двадцати
лет.
Vittima
dell'inganno
di
questo
secolo
Жертва
обмана
этого
столетия,
Che
rincorre
il
mito
di
forme
avvenenti
Которое
гонится
за
мифом
о
красивых
формах
E
di
chirurgia
estetica
И
эстетической
хирургии.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
non
cambia
Разум
не
меняется.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
non
cambia
Разум
не
меняется.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
non
cambia
Разум
не
меняется.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
non
cambia
Разум
не
меняется.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
Contessa
miseria
Графиня
Нищета.
La
mente
ibernata
a
vent'anni
Разум
заморожен
в
возрасте
двадцати
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.