Carmen Consoli - Ennesima Eclisse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - Ennesima Eclisse




Ennesima Eclisse
Another Eclipse
In effetti sembra notte fonda
In fact, it seems like the darkest night
L'ennesima eclisse tra un dolore e un altro
Another eclipse between one pain and another
Qua giù all'inferno s'invecchia l'aria è più accesa
Down here in hell the air grows old, more inflamed
Qua giù all'inferno si cambia più spesso rotta
Down here in hell we change course more often
Nessuna beata certezza l'ombra
No blessed certainty or the shadow
Di commovente pietà...
Of moving compassion...
Non pensare che sia distante non pensare
Don't think I'm far away, don't think it
Non pensare che sia distante non pensare
Don't think I'm far away, don't think it
Non pensare che sia distante
Don't think I'm far away
Da qui vedo la tua casa
From here I can see your home
In effetti tra un girone e un altro
In fact, between one circle and another
Cercavo i tuoi occhi blu di metilene
I was looking for your methylene blue eyes
Qua giù all'inferno perpetua
Down here in hell, perpetual
Croce e delizia
Cross and delight
Qua giù all'inferno si sconta
Down here in hell we atone for
L'aspra e inflessibile sentenza
The harsh and unyielding sentence
Tra gli inferi il dubbio serpeggia
Among the infernos doubt creeps
Nessuna beata certezza l'ombra
No blessed certainty or the shadow
Di commovente pietà...
Of moving compassion...
Non pensare che sia distante non pensare
Don't think I'm far away, don't think it
Non pensare che sia distante non pensare
Don't think I'm far away, don't think it
Non pensare che sia distante
Don't think I'm far away
Da qui vedo la tua casa
From here I can see your home





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.