Carmen Consoli - L'Ultima Preghiera (Remastered 2008) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - L'Ultima Preghiera (Remastered 2008)




L'Ultima Preghiera (Remastered 2008)
The Last Prayer (Remastered 2008)
A rogo eretica
I burn you as a heretic
E le tue ceneri si disperderanno col vento
And your ashes will be scattered by the wind
A rogo strega isterica
I burn you as a hysterical witch
E le tue mani non dissemineranno mai piu′ cattiva sorte
And your hands will never spread bad luck again
Che la tua voce si ammutolisca per sempre
May your voice be silenced forever
Credo di non sopportare questo lamento straziante
I think I can't stand this heartbreaking lament
Adesso le fiamme asciugano le tue lacrime
Now the flames dry your tears
E il tuo sguardo non si posera' mai piu′ sui nostri bambini innocenti
And your gaze will never rest on our innocent children again
Hai il tempo per l'ultima maledizione
You have time for one last curse
O l'ultima preghiera
Or one last prayer
Tra migliaia di scongiuri
Among thousands of spells
Credo di non sopportare questo lamento straziante
I think I can't stand this heartbreaking lament
E le tue mani non dissemineranno mai piu′ cattiva sorte
And your hands will never spread bad luck again
E le tue mani non dissemineranno mai piu′ cattiva sorte
And your hands will never spread bad luck again
E le tue mani non dissemineranno mai piu' cattiva sorte
And your hands will never spread bad luck again





Writer(s): Carmen Consoli, Massimo Roccaforte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.