Carmen Consoli - L'ultimo bacio (Live At MTV Supersonic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - L'ultimo bacio (Live At MTV Supersonic)




L'ultimo bacio (Live At MTV Supersonic)
The Last Kiss (Live At MTV Supersonic)
Cerchi riparo fraterno conforto
You seek brotherly comfort, shelter
Tendi le braccia allo specchio
You reach out to the mirror
Ti muovi a stento e con sguardo severo
You move with difficulty, with a stern gaze
Biascichi un malinconico Modugno
You mumble a melancholic Modugno
Di quei violini suonati dal vento
Of those violins played by the wind
L'ultimo bacio mia dolce bambina
The last kiss, my sweet little girl
Brucia sul viso come gocce di limone
It burns on the face, like drops of lemon
L'eroico coraggio di un feroce addio
The heroic courage of a fierce farewell
Ma sono lacrime mentre piove piove
But they are tears while it rains, it rains
Mentre piove piove
While it rains, it rains
Mentre piove piove
While it rains, it rains
Magica quiete velata indulgenza
Magical quiet, veiled indulgence
Dopo l'ingrata tempesta
After the ungrateful storm
Riprendi fiato e con intenso trasoporto
You catch your breath, and with intense transport
Celebri un mite ed insolito risveglio
You celebrate a mild and unusual awakening
Mille violini suonati dal vento
A thousand violins played by the wind
L'ultimo abbraccio mia amata bambina
The last embrace, my beloved little girl
Nel tenue ricordo di una pioggia d'argento
In the faint memory of a silver rain
Il senso spietato di un non ritorno
The ruthless sense of no return
Di quei violini suonati dal vento
Of those violins played by the wind
L'ultimo bacio mia dolce bambina
The last kiss, my sweet little girl
Brucia sul viso come gocce di limone
It burns on the face, like drops of lemon
L'eroico coraggio di un feroce addio
The heroic courage of a fierce farewell
Ma sono lacrime mentre piove piove
But they are tears while it rains, it rains
Mentre piove piove
While it rains, it rains
Mentre piove piove
While it rains, it rains





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.